Sure TaHa Vers 61 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُم بِعَذَابٍ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَىٰ﴾
[ طه: 61]
Musa sagte zu ihnen: "Wehe euch! Ersinnt gegen Allah keine Lüge, sonst vertilgt Er euch durch eine Strafe. Enttäuscht wird ja, wer Lügen ersinnt."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Musa sagte ihnen: "Euer Untergang! Erfindet im Namen ALLAHs keine Lügen, sonst richtet ER euch mit einer Peinigung zugrunde. Und bereits versagen wird derjenige, der etwas erdichtet!"
German - Adel Theodor Khoury
Mose sagte zu ihnen: «Wehe euch! Erdichtet gegen Gott keine Lüge, daß Er euch nicht durch eine Pein vertilgt. Enttäuscht wird ja, wer Lügen erdichtet.»
Page 315 German transliteration
English - Sahih International
Moses said to the magicians summoned by Pharaoh, "Woe to you! Do not invent a lie against Allah or He will exterminate you with a punishment; and he has failed who invents [such falsehood]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- den allem Vorauseilenden,
- Und Wir hoben ihn zu einem hohen Ort empor.
- (Dies ist) eine Offenbarung vom Allerbarmer, dem Barmherzigen,
- Er (Fir'aun) sagte zu der führenden Schar in seiner Umgebung: "Dieser ist
- Wer rechtschaffen handelt, der (tut es) zu seinem eigenen Vorteil, und wer
- Und als sich bei ihnen die Reue einstellte und sie sahen, daß
- Sag zu denjenigen, die glauben, sie sollen denjenigen vergeben, die nicht Allahs
- Er sagte: "Allah schütze uns (davor), daß wir einen anderen nehmen als
- Das Gleichnis dessen, was sie in diesem irdischen Leben ausgeben, ist das
- Gewiß, denjenigen, die Unsere Zeichen für Lüge erklären und sich ihnen gegenüber
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers