Sure Araf Vers 64 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عَمِينَ﴾
[ الأعراف: 64]
Sie aber bezichtigten ihn der Lüge. Da retteten Wir ihn und diejenigen, die mit ihm waren, im Schiff und ließen diejenigen ertrinken, die Unsere Zeichen für Lüge erklärten. Sie waren gewiß blinde Leute.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
So haben sie ihn der Lüge bezichtigt, dann haben WIR ihn und diejenigen, die mit ihm waren, in der Arche gerettet, und haben diejenigen, die Unsere Ayat leugneten, ertrinken lassen. Sie waren ja verblendete Menschen.
German - Adel Theodor Khoury
Sie aber ziehen ihn der Lüge. Da retteten Wir ihn und diejenigen, die mit ihm waren, im Schiff. Und Wir ließen diejenigen ertrinken, die unsere Zeichen für Lüge erklärten; sie waren ja ein blindes Volk.
Page 158 German transliteration
English - Sahih International
But they denied him, so We saved him and those who were with him in the ship. And We drowned those who denied Our signs. Indeed, they were a blind people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Warum verbieten ihnen nicht die Leute des Herrn und die Gelehrten die
- O Frauen des Propheten, wer von euch etwas klar Abscheuliches begeht, derjenigen
- da wich der Blick nicht ab, noch überschritt er das Maß.
- Er hat ihn ja am deutlichen Gesichtskreis gesehen,
- Diejenigen aber, die die falschen Götter meiden, um ihnen nicht zu dienen,
- In ihren Geschichten ist wahrlich eine Lehre für diejenigen, die Verstand besitzen.
- Unser Herr, gewiß, wen Du ins (Höllen)feuer eingehen läßt, den hast Du
- Heute wird keiner Seele irgendein Unrecht zugefügt. Und euch wird nur das
- Aber diejenigen, die böse Taten begehen und danach bereuen und glauben-, gewiß,
- "O Zakariyya, Wir verkünden dir einen Jungen, dessen Name Yahya ist, wie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



