Sura Araf Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عَمِينَ﴾
[ الأعراف: 64]
Lo tacharon de mentiroso y lo salvamos en la nave a él y a los que con él estaban, ahogando a los que habían negado la verdad de Nuestros signos.Verdaderamente fueron una gente ciega.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero lo desmintieron. Entonces lo salvé junto a quienes estaban con él en el arca, y ahogué a quienes habían desmentido Mis signos. Ellos fueron gente ciega.
Noor International Center
64. Pero lo desmintieron, y lo salvamos en el arca junto con sus seguidores y ahogamos a quienes negaban Nuestras pruebas. Ciertamente, eran gentes que no querían ver la verdad.
English - Sahih International
But they denied him, so We saved him and those who were with him in the ship. And We drowned those who denied Our signs. Indeed, they were a blind people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que les pides un tributo? El tributo de tu Señor es mejor.Él es
- Allah los habrá librado del mal de ese día y les dará resplandor y alegría.
- Eso es porque, habiéndoles llegado sus mensajeros con las pruebas claras, ellos se negaron a
- Un Mensajero que os lee los signos de Allah clarificados, para sacar a los que
- Por los que salen de algarada al alba,
- acerca de los que hicieron el mal.
- Golpea el suelo con tus pies y tendrás agua fresca para lavarte y bebida.
- Di: Me refugio en el Señor de los hombres.
- El camino de Allah, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la
- Cuando los hombres sean reunidos, ellos serán sus enemigos y renegarán de la adoración de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers