Sure Araf Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الأعراف: 65]
Und (Wir sandten) zu "Ad ihren Bruder Hud. Er sagte: "O mein Volk, dient Allah! Keinen Gott habt ihr außer Ihm. Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein?"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und zu 'Aad (entsandten) WIR ihren Bruder Hud. Er sagte: "Meine Leute! Dient ALLAH! Ihr habt keinen Gott außer Ihm. Wollt ihr etwa nicht Taqwa gemäß handeln?!"
German - Adel Theodor Khoury
Und (Wir sandten) zu Aad ihren Bruder Hud. Er sagte: «O mein Volk, dienet Gott. Ihr habt keinen Gott außer Ihm. Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?»
Page 158 German transliteration
English - Sahih International
And to the 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Then will you not fear Him?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der größte Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie:
- Und von allem haben Wir ein Paar erschaffen, auf daß ihr bedenken
- Allah hat für sie strenge Strafe bereitet. Gewiß, wie böse ist, was
- Und Wir schenkten ihm Ishaq und Ya'qub und richteten unter seiner Nachkommenschaft
- Gewiß, dieser Qur'an erzählt den Kindern Isra'ils das meiste von dem, worüber
- Leite uns den geraden Weg,
- Und präge ihnen als Gleichnis die (Geschichte der) Bewohner der Stadt, als
- Und diejenigen, denen das Wissen gegeben worden ist, sehen, (daß) das, was
- Sie sagten: "O Su'aib, befiehlt dir denn dein Gebet, daß wir das
- Dies ist eine klare Darlegung für die Menschen und eine Rechtleitung und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



