Sure Araf Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الأعراف: 65]
Und (Wir sandten) zu "Ad ihren Bruder Hud. Er sagte: "O mein Volk, dient Allah! Keinen Gott habt ihr außer Ihm. Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein?"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und zu 'Aad (entsandten) WIR ihren Bruder Hud. Er sagte: "Meine Leute! Dient ALLAH! Ihr habt keinen Gott außer Ihm. Wollt ihr etwa nicht Taqwa gemäß handeln?!"
German - Adel Theodor Khoury
Und (Wir sandten) zu Aad ihren Bruder Hud. Er sagte: «O mein Volk, dienet Gott. Ihr habt keinen Gott außer Ihm. Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?»
Page 158 German transliteration
English - Sahih International
And to the 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Then will you not fear Him?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende der
- Haben Wir ihm nicht zwei Augen gemacht,
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein. Und wenn
- Und Er ist es, Der die Winde als Frohboten Seiner Barmherzigkeit (voraus)sendet,
- Und auf dir liegt der Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- - und das ist wahrlich, wenn ihr (nur) wüßtet, ein gewaltiger Schwur:
- Wer aber Unrecht getan und hierauf nach Bösem Gutes eingetauscht hat, so
- Sag: Wer versorgt euch vom Himmel und von der Erde, oder wer
- Sie werden sagen: "Preis sei Dir! Es ziemte uns nicht, uns anstatt
- Und Wir hatten ihnen Gesellen verschafft, die ihnen dann ausschmückten, was vor
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



