Sure Maryam Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا﴾
[ مريم: 65]
(Er), der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist. So diene Ihm und sei beharrlich in Seinem Dienst. Weißt du (etwa) einen, der Kennzeichen gleich den Seinen besäße?1"
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER ist Der HERR der Himmel, der Erde und dessen, was zwischen beiden ist, so diene Ihm und übe dich in Geduld bei seiner Verehrung. Kennst du etwa einen, der mit Ihm den Namen teilt?!
German - Adel Theodor Khoury
(Er), der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen ihnen ist. So diene Ihm und sei beharrlich in seinem Dienst. Weißt du etwa einen, der Ihm namensgleich wäre?
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
Lord of the heavens and the earth and whatever is between them - so worship Him and have patience for His worship. Do you know of any similarity to Him?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und sieh sie dir an. Auch sie werden sehen.
- Und so richte zwischen ihnen nach dem, was Allah (als Offenbarung) herabgesandt
- Und (gedenke) des Tages, da Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen erwecken.
- Und der König sagte: "Bringt ihn zu mir. Ich will ihn mir
- Keine Seele weiß, welche Freuden im Verborgenen für sie bereitgehalten werden als
- hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben.
- Hierauf machten Wir ihn zu einem Samentropfen in einem festen Aufenthaltsort.
- Ob Wir dich nun einen Teil dessen, was Wir ihnen androhen, sehen
- "Wir speisen euch nur um Allahs Angesicht willen. Wir wollen von euch
- Wir werden die Kamelstute senden als Versuchung für sie. So warte mit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers