Sure Furqan Vers 72 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا﴾
[ الفرقان: 72]
Und (auch) diejenigen, die keine Falschaussage bezeugen und, wenn sie im Vorbeigehen unbedachte Rede (hören), würdevoll weitergehen.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch diejenigen, die das Lügnerische nicht bezeugen, und wenn sie beim sinnlosen Treiben vorbeigehen, gehen sie in Würde vorbei.
German - Adel Theodor Khoury
Und (auch) die, die das Falsche nicht bezeugen und, wenn sie unbedachte Rede im Vorbeigehen hören, würdevoll weitergehen.
Page 366 German transliteration
English - Sahih International
And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da rief er seinen Herrn an: "Ich bin überwältigt, so leiste Du
- So werden sie ihre Sünde bekennen. Weit weg darum mit den Insassen
- und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide,
- Hierauf werdet ihr gewiß am Tag der Auferstehung auferweckt werden.
- dem Vergebenden der Sünde und dem Anehmenden der Reue, dem Strengen in
- Ja, bei deinem Herrn! Wir werden sie allesamt ganz gewiß befragen
- Und sie machen die Engel, die sie ja Diener des Allerbarmers sind,
- Und als diejenigen, die ungläubig sind, gegen dich Ränke schmiedeten, um dich
- Wir gaben bereits Musa die Schrift - so sei nicht im Zweifel
- wahrlich von Zaqqum-Bäumen essen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



