Sure Furqan Vers 72 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا﴾
[ الفرقان: 72]
Und (auch) diejenigen, die keine Falschaussage bezeugen und, wenn sie im Vorbeigehen unbedachte Rede (hören), würdevoll weitergehen.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch diejenigen, die das Lügnerische nicht bezeugen, und wenn sie beim sinnlosen Treiben vorbeigehen, gehen sie in Würde vorbei.
German - Adel Theodor Khoury
Und (auch) die, die das Falsche nicht bezeugen und, wenn sie unbedachte Rede im Vorbeigehen hören, würdevoll weitergehen.
Page 366 German transliteration
English - Sahih International
And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber er ist nicht den steilen Paßweg hinaufgestürmt.
- Allah hat ja die Worte derjenigen gehört, die sagten: "Allah ist gewiß
- Doch Erhaben ist Allah, der König, der Wahre. Es gibt keinen Gott
- Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
- Gewiß, Allah fügt den Menschen kein Unrecht zu, sondern die Menschen fügen
- Und sie sagte zu seiner Schwester: "Folge seiner Spur." Sie beobachtete ihn
- Ist denjenigen, die die Erde nach ihren (vorherigen) Bewohnern erben, nicht deutlich
- Und auf der Erde gibt es Zeichen für die Überzeugten
- Da ergriff sie der Schrei bei Tagesanbruch;
- Und seid nicht wie diejenigen, die aus ihren Wohnstätten hinauszogen, in Übermut
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers