Sura Maryam Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا﴾
[ مريم: 65]
El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre ambos. Adoradle pues y sed constantes en vuestra adoración! Conoces a alguien que tenga Su nombre?
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Es el Señor de los cielos, de la Tierra y de cuanto hay entre ambos. Adóralo y persevera en Su adoración. ¿Conoces a alguien similar a Él?"
Noor International Center
65. (Él es) el Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre ellos; adoradlo, pues, solo a Él y sed constantes en vuestra adoración. ¿Acaso conocéis a alguien como Él?
English - Sahih International
Lord of the heavens and the earth and whatever is between them - so worship Him and have patience for His worship. Do you know of any similarity to Him?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y aquéllos que cuando son víctimas de algún abuso se defienden.
- Y mientras construía la nave, cada vez que pasaban por delante algunos de los principales
- Si vosotros no le ayudáis, ya le ayudó Allah cuando le habían echado los que
- Y a Allah pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.
- Dijo: Gente mía! He venido a vosotros para advertiros con claridad
- Quien quiera el poder… Todo el poder pertenece a Allah. Hasta Él sube la buena
- Y quisimos favorecer a los que habían sido subyugados en la tierra, hacerlos dirigentes y
- La hipocresía persistirá en sus corazones hasta el día en que se encuentren con Él,
- cuando Allah os ha creado a vosotros y a lo que hacéis?
- Estos, nuestra gente, han tomado dioses fuera de El a pesar de que no les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers