Sure Maryam Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
Der Mensch sagt: "Werde ich, wenn ich erst einmal gestorben bin, wirklich wieder lebendig hervorgebracht werden?"
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und der Mensch sagt: "Wenn ich sterbe, werde ich dann etwa zum Leben erweckt werden?"
German - Adel Theodor Khoury
Der Mensch sagt: «Werde ich, wenn ich gestorben bin, (wirklich) lebendig hervorgebracht werden?»
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und, o mein Volk, handelt nach eurer Stellung! Ich werde (ebenfalls so)
- Das ist der (Paradies)garten, den Wir denjenigen von Unseren Dienern zum Erbe
- Diejenigen, die ungläubig sind, geben ihren Besitz aus, um von Allahs Weg
- Sag: Wenn ich irregehe, gehe ich nur zu meinem eigenen Nachteil irre,
- Und auf der Erde gibt es Zeichen für die Überzeugten
- und diejenigen, die, wenn sie eine Abscheulichkeit begangen oder sich selbst Unrecht
- ('Isa sagte:) "Und gewiß, Allah ist mein Herr und euer Herr; so
- Er warf seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche Schlange.
- Wir haben den Qur'an nicht auf dich (als Offenbarung) hinabgesandt, damit du
- Halte dich geduldig zurück zusammen mit denen, die ihren Herrn morgens und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



