Sure Maryam Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
Der Mensch sagt: "Werde ich, wenn ich erst einmal gestorben bin, wirklich wieder lebendig hervorgebracht werden?"
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und der Mensch sagt: "Wenn ich sterbe, werde ich dann etwa zum Leben erweckt werden?"
German - Adel Theodor Khoury
Der Mensch sagt: «Werde ich, wenn ich gestorben bin, (wirklich) lebendig hervorgebracht werden?»
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer für die Ermahnung des Allerbarmers blind ist, dem verschaffen Wir einen
- Wir verlesen dir von der Kunde über Musa und Fir'aun der Wahrheit
- Und sie werden sagen: "(Alles) Lob gehört Allah, Der den Kummer von
- Seid ihr es etwa, die ihn erschaffen oder sind nicht doch Wir
- Sie fragen dich nach der Stunde, für wann sie feststeht. Sag: Das
- So aßen sie beide davon, und da zeigte sich ihnen ihre Blöße
- Und (gedenke,) als Luqman zu seinem Sohn sagte, indem er ihn ermahnte:
- Und Wir hatten ihnen ja eine feste Stellung verliehen darin, worin Wir
- und (nur) wenig gibt und dann (ganz) aussetzt?
- Aber sie werden ihn sich niemals wünschen wegen dessen, was ihre Hände
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers