Sure Maryam Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
Der Mensch sagt: "Werde ich, wenn ich erst einmal gestorben bin, wirklich wieder lebendig hervorgebracht werden?"
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und der Mensch sagt: "Wenn ich sterbe, werde ich dann etwa zum Leben erweckt werden?"
German - Adel Theodor Khoury
Der Mensch sagt: «Werde ich, wenn ich gestorben bin, (wirklich) lebendig hervorgebracht werden?»
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die gläubigen Männer und Frauen sind einer des anderen Beschützer. Sie gebieten
- Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen.
- Ist denn jemand, der sich mit seinem Gesicht vor der bösen Strafe
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gaben. So genießt
- Er sagte: "O Iblis, was hat dich davon abgehalten, dich vor dem
- Sag: Allah errettet euch davon und von jeder Trübsal, hierauf gesellt ihr
- Hierauf kehren sie fürwahr zum Höllenbrand zurück.
- So ließen Wir (die Menschen) sie doch entdecken, damit sie wissen, daß
- Er sagt: "Bei Allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins Verderben gestürzt.
- Sie sagen: "Unser Herr, erhöhe demjenigen, der uns dies bereitet hat, das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



