Sure Maryam Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
Der Mensch sagt: "Werde ich, wenn ich erst einmal gestorben bin, wirklich wieder lebendig hervorgebracht werden?"
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und der Mensch sagt: "Wenn ich sterbe, werde ich dann etwa zum Leben erweckt werden?"
German - Adel Theodor Khoury
Der Mensch sagt: «Werde ich, wenn ich gestorben bin, (wirklich) lebendig hervorgebracht werden?»
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist denn einer, dem Wir ein schönes Versprechen gegeben haben und der
- Und streitet mit den Leuten der Schrift nur in bester Weise, außer
- Und wenn du dich nun auf dem Schiff eingerichtet hast, du und
- Er hat seinen höchsten Teil emporgehoben und ihn dann zurechtgeformt.
- mit dem Allah diejenigen, die Seinem Wohlgefallen folgen, die Wege des Heils
- Als nun Musa zu Unserer festgesetzten Zeit kam und sein Herr zu
- Sag: Gewiß, der Tod, vor dem ihr flieht -, gewiß, er wird
- deren Zufluchtsort wird das (Höllen)feuer sein für das, was sie erworben haben.
- und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet worden sind,
- Gewiß, wer zu seinem Herrn als Übeltäter kommt, für den gibt es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



