Sure Maryam Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
Der Mensch sagt: "Werde ich, wenn ich erst einmal gestorben bin, wirklich wieder lebendig hervorgebracht werden?"
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und der Mensch sagt: "Wenn ich sterbe, werde ich dann etwa zum Leben erweckt werden?"
German - Adel Theodor Khoury
Der Mensch sagt: «Werde ich, wenn ich gestorben bin, (wirklich) lebendig hervorgebracht werden?»
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Haben Wir nicht die Früheren vernichtet?
- Reisen sie denn nicht auf der Erde umher, so daß sie Herzen
- Und Wir halfen ihm vor den Leuten, die Unsere Zeichen für Lüge
- O Kinder Adams, Wir haben auf euch Kleidung hinabgesandt, die eure Blöße
- Wir aber ließen Geschlechter entstehen, und es war ihnen ein langes Leben
- "Ruft heute nicht nach (nur) einer einzigen Vernichtung, sondern ruft nach vielen
- Und senke deinen Flügel für diejenigen von den Gläubigen, die dir folgen.
- Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Und am Tag,
- Er sagte: "Das sind meine Gäste, so stellt mich nicht bloß.
- Meinen die Menschen, daß sie in Ruhe gelassen werden, (nur) weil sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب