Sure Maryam Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
Der Mensch sagt: "Werde ich, wenn ich erst einmal gestorben bin, wirklich wieder lebendig hervorgebracht werden?"
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und der Mensch sagt: "Wenn ich sterbe, werde ich dann etwa zum Leben erweckt werden?"
German - Adel Theodor Khoury
Der Mensch sagt: «Werde ich, wenn ich gestorben bin, (wirklich) lebendig hervorgebracht werden?»
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er ist es, Der die Schöpfung am Anfang macht und sie
- Wer Allah verleugnet, nachdem er den Glauben (angenommen) hatte - außer demjenigen,
- Wenn Allah dir Unheil widerfahren läßt, so kann es keiner hinwegnehmen außer
- Sag: Ich nehme Zuflucht beim Herrn des Tagesanbruchs
- In ihren Herzen ist Krankheit, und da hat Allah ihnen die Krankheit
- Er sagte: "Ihr werdet unablässig sieben Jahre wie gewohnt säen. Was ihr
- Und unter den Menschen gibt es manchen, der Allah nur am Rande
- Gewiß, die Gottesfürchtigen befinden sich an sicherer Stätte,
- Keineswegs! Vielmehr hat sich das, was sie zu erwerben pflegten, über ihren
- O die ihr glaubt, sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



