Sure Hud Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلَّا مَن قَدْ آمَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ هود: 36]
Und Nuh wurde (als Offenbarung) eingegeben: "Niemand aus deinem Volk wird glauben außer denen, die bereits geglaubt haben. So sei nicht bekümmert wegen dessen, was sie getan haben.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und Nuh wurde als Wahy zuteil: "Gewiß, von deinen Leuten wird niemand den Iman verinnerlichen, außer denjenigen, die bereits den Iman verinnerlicht haben, also sei nicht wehmütig wegen dem, was sie zu tun pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Und dem Noach wurde offenbart: «Niemand aus deinem Volk wird glauben außer denen, die bereits geglaubt haben. So fühle dich nicht elend wegen dessen, was sie taten.
Page 225 German transliteration
English - Sahih International
And it was revealed to Noah that, "No one will believe from your people except those who have already believed, so do not be distressed by what they have been doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie zurück, indem sie
- Diejenigen, die die ungeheuerliche Lüge vorgebracht haben, sind eine (gewisse) Schar von
- dem man dort gehorcht und (der) vertrauenswürdig (ist).
- das sind nicht die Worte eines Dichters. Wie wenig ihr glaubt!
- So können sie der höchsten führenden Schar (der Engel) nicht zuhören, und
- so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein.
- Sag: Wollt ihr mir denn wirklich befehlen, einem anderen als Allah zu
- Ist das (etwa) eine Gunst, die du mir vorhältst, daß du die
- Damit ihr (nicht) sagt: "Die Schrift wurde nur auf zwei Gruppen vor
- Gewiß, Wir sind es, die Wir wieder lebendig machen und sterben lassen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers