Sura Araf Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الأعراف: 65]
E ao povo de Ad enviamos seu irmão Hud, o qual disse: Ó povo meu, adorai a Deus, porque não tereis outra divindadealém d'Ele. Não O temeis?
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, ao povo de Ãd, enviamos seu irmão Hud. Disse: Ó meu povo! Adorai a Allah: não tendes outro deus que não seja Ele. Então, não temeis a Allah?
Spanish - Noor International
65. Y al pueblo de ‘Ad[244] enviamos a su hermano Hud como mensajero. Este dijo: «Pueblo mío!, adorad solo a Al-lah, no tenéis ninguna otra divinidad fuera de Él! ¿No Lo temeréis, pues?».
[244] Se cree que el pueblo de ‘Ad se localizaba en el sur de Arabia, en la actual Yemen. En 1990, el arqueólogo Nicolas Clapp encontró la mítica ciudad perdida de Ubar, también conocida como La Atlantis de las Arenas, cuyos restos arqueológicos coincidían con la ciudad de Iram de los altos pilares y altas columnas descrita en el Corán, donde vivió el pueblo de ‘Ad unas cuatro generaciones después del profeta Noé —la paz de Al-lah esté con él—.
English - Sahih International
And to the 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Then will you not fear Him?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando lhes forneceu as provisões, colocou uma ânfora no alforje do seu irmão; logo
- Acaso, não combateríeis as pessoas que violassem os seus juramentos, e se propusessem a expulsar
- Deus recolhe as almas, no momento da morte e, dos que não morreram, ainda (recolhe)
- E quando tiverdes concluído a oração, mencionai Deus, quer estejais de pé, sentados, ou deitados.
- E não acharão intercessores, entre os seus parceiros, e eles (próprios) renegarão seus parceiros.
- E (recorda-te) de Zacarias quando implorou ao seu Senhor: Ó Senhor meu, não me deixes
- Isto nos foi prometido antes, assim como o foi a nossos pais; porém, não é
- Porém, àquele que dá (em caridade e é temente a Deus,
- E (recorda-te) também daquela que conservou a sua castidade (Maria) e a quem alentamos com
- Alguns beduínos, com desculpas, apresentaram-se, pedindo para serem eximidos (da luta). E os que mentiram
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



