Sure Araf Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ الأعراف: 66]
Die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war, sagte: "Wir sehen dich wahrlich in Torheit (befangen), und wir meinen wahrlich, daß du zu den Lügnern gehörst."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Die Entscheidungsträger seiner Leute, die Kufr betrieben, sagten: "Gewiß, wir sehen dich doch in Sinnesverwirrung und gewiß, wir glauben doch, daß du zu den Lügnern gehörst."
German - Adel Theodor Khoury
Die Vornehmen aus seinem Volk, die ungläubig waren, sagten: «Wir sehen, daß du der Torheit verfallen bist, und wir meinen, daß du zu den Lügnern gehörst.»
Page 158 German transliteration
English - Sahih International
Said the eminent ones who disbelieved among his people, "Indeed, we see you in foolishness, and indeed, we think you are of the liars."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber nein! Sie sind im Zweifel und treiben ihr Spiel.
- Oder (kennst du nicht) einen ähnlichen, denjenigen, der an einer Stadt vorbeikam,
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Sad. Beim Qur'an, voll der Ermahnung!
- Und daß man hierauf zu denjenigen gehört, die glauben, einander die Standhaftigkeit
- Wenn er sich (ein drittes, unwiderrufliches Mal) von ihr scheidet, dann ist
- Als er nun zum Wasser von Madyan kam, fand er dort eine
- Wenn ihr aber strauchelt, nachdem die klaren Beweise zu euch gekommen sind,
- Und sag: Wirkt! Allah wird euer Tun sehen, und (auch) Sein Gesandter
- Und es soll aus euch eine Gemeinschaft werden, die zum Guten aufruft,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers