Sure Zukhruf Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ﴾
[ الزخرف: 41]
Sollten Wir dich (vorher) fortnehmen, so werden Wir (doch) an ihnen Vergeltung üben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und entweder würden WIR dich weggehen lassen, dann werden WIR gewiß an ihnen Vergeltung üben,
German - Adel Theodor Khoury
Sollten Wir dich fortnehmen, dann werden Wir uns an ihnen rächen.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution upon them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und denjenigen, die dem Judentum angehören, haben Wir das verboten, worüber Wir
- Und (alles) Lob gehört Allah, dem Herrn der Weltenbewohner!
- Hierauf hielten Wir ihnen das Versprechen. Wir retteten sie und diejenigen, die
- O die ihr glaubt, verschlingt nicht den Zins um ein Vielfaches vermehrt,
- Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sie läutert,
- Hierauf war das Ende derjenigen, die Böses taten, das Schlechteste dafür, daß
- Und wenn Allah gewollt hätte, hätte Er euch wahrlich zu einer einzigen
- Allah hat für sie strenge Strafe bereitet. Gewiß, wie böse ist, was
- Sag zu denjenigen, die ungläubig sind: Ihr werdet besiegt und zur Hölle
- Da tränkte er ihnen (ihre Tiere). Hierauf zog er sich zurück in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



