Sure Zukhruf Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ﴾
[ الزخرف: 41]
Sollten Wir dich (vorher) fortnehmen, so werden Wir (doch) an ihnen Vergeltung üben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und entweder würden WIR dich weggehen lassen, dann werden WIR gewiß an ihnen Vergeltung üben,
German - Adel Theodor Khoury
Sollten Wir dich fortnehmen, dann werden Wir uns an ihnen rächen.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution upon them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da schickte Allah einen Raben, der in der Erde scharrte, um ihm
- Und er wandte sich gegen sie und schlug auf sie mit der
- die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen,
- und bei dem erhöhten Dach
- Gewiß, die Stunde kommt bestimmt, an ihr gibt es keinen Zweifel. Aber
- Derjenige von beiden, der entkommen war und sich nach einiger Zeit erinnerte,
- Wäre man von ihren (verschiedenen) Bezirken her zu ihnen eingedrungen und wären
- Zweifellos weiß Allah, was sie geheimhalten und was sie offenlegen. Gewiß, Er
- Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die dich um
- und auch die (in Scharen) versammelten Vögel. Alle waren immer wieder zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



