Sure Zukhruf Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ﴾
[ الزخرف: 41]
Sollten Wir dich (vorher) fortnehmen, so werden Wir (doch) an ihnen Vergeltung üben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und entweder würden WIR dich weggehen lassen, dann werden WIR gewiß an ihnen Vergeltung üben,
German - Adel Theodor Khoury
Sollten Wir dich fortnehmen, dann werden Wir uns an ihnen rächen.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution upon them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
- Er sagte: "Nein! Vielmehr hat das dieser Große unter ihnen getan. Fragt
- Und der Satan soll euch ja nicht abhalten. Gewiß, er ist euch
- (... für die Gläubigen,) die in Reue Umkehrenden, die (Allah) Dienenden, die
- Da schüttete dein Herr auf sie eine Geißel von Strafe aus.
- und dichtbestandene Gärten.
- Vielleicht wird sein Herr ihm, wenn er sich von euch (allen) scheidet,
- Er sagte: "Mein Herr, das Gefängnis ist mir lieber als das, wozu
- Wenn ihm Schlechtes widerfährt, ist er sehr mutlos;
- Und Nuh sagte: "Mein Herr, lasse auf der Erde von den Ungläubigen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



