Sure Anbiya Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ﴾
[ الأنبياء: 25]
Und Wir haben vor dir keinen Gesandten gesandt, dem Wir nicht (die Weisung) eingegeben hätten: "Es gibt keinen Gott außer Mir, so dient Mir!"
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR entsandten vor dir keinen Gesandten, ohne daß WIR ihm Wahy zuteil werden ließen: "Gewiß, es gibt keine Gottheit außer Mir, so dient nur Mir!"
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben keinen Gesandten vor dir geschickt, dem Wir nicht offenbart hätten: «Es gibt keinen Gott außer Mir, so dienet Mir.»
Page 324 German transliteration
English - Sahih International
And We sent not before you any messenger except that We revealed to him that, "There is no deity except Me, so worship Me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagen: "Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind,
- Und wie viele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Nimmst du noch
- Und sie sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem Herrn auf ihn
- Er sagte: "Es ist die Wahrheit - und Ich sage ja die
- Sind das diejenigen, von denen ihr geschworen habt, Allah werde ihnen keine
- Und als Wir zu dir sagten: "Gewiß, dein Herr umfaßt die Menschen."
- Und das Buch wird hingelegt. Dann siehst du die Übeltäter besorgt wegen
- So bete zu deinem Herrn und opfere.
- sagte er: "Ihr seid ja fremde Leute."
- Und, o mein Volk, dies ist die Kamelstute Allahs, euch zum Zeichen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



