Sure Anbiya Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ﴾
[ الأنبياء: 25]
Und Wir haben vor dir keinen Gesandten gesandt, dem Wir nicht (die Weisung) eingegeben hätten: "Es gibt keinen Gott außer Mir, so dient Mir!"
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR entsandten vor dir keinen Gesandten, ohne daß WIR ihm Wahy zuteil werden ließen: "Gewiß, es gibt keine Gottheit außer Mir, so dient nur Mir!"
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben keinen Gesandten vor dir geschickt, dem Wir nicht offenbart hätten: «Es gibt keinen Gott außer Mir, so dienet Mir.»
Page 324 German transliteration
English - Sahih International
And We sent not before you any messenger except that We revealed to him that, "There is no deity except Me, so worship Me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, ihr habt
- und (auch) seine Frau, die Brennholzträgerin.
- Dann werdet ihr (noch) erfahren, über wen eine Strafe kommen, die ihn
- und aufgereihte Kissen
- die nur diejenigen essen, die Verfehlungen begangen haben."
- und dem Himmel und Dem, Der ihn aufgebaut hat,
- Gewiß, die Insassen des (Paradies)gartens sind heute in Beschäftigung und Vergnügen.
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift und ließen nach ihm die
- Und sie sagen: "Wie kommt das, daß wir (gewisse) Männer nicht sehen,
- und daß Ihm die letzte Schöpfung obliegt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب