Sure Yunus Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ﴾
[ يونس: 67]
Er ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in ihr ruht, und den Tag hell'. Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die hören.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER ist Derjenige, Der euch die Nacht einrichtete, um darin zu ruhen, sowie den Tag mit Licht. Gewiß, darin sind zweifelsohne Ayat für Menschen, die zuhören.
German - Adel Theodor Khoury
Er ist es, der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in ihr ruht, und den Tag, an dem man sehen kann. Darin sind Zeichen für Leute, die hören.
Page 216 German transliteration
English - Sahih International
It is He who made for you the night to rest therein and the day, giving sight. Indeed in that are signs for a people who listen.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
- Sag: Ich nehme Zuflucht beim Herrn des Tagesanbruchs
- Als sie dann zum Ameisental kamen, sagte eine Ameise: "O ihr Ameisen,
- Dies, weil sie (zuerst) gläubig gewesen, hierauf aber ungläubig geworden sind. Da
- Oder wollt ihr vielmehr euren Gesandten bitten, so wie zuvor schon Musa
- Nur diejenigen glauben an Unsere Zeichen, die, wenn sie damit ermahnt werden,
- Richte ja nicht deine Augen auf das, was Wir manchen von ihnen
- Aber Allah würde sie nimmer strafen, solange du unter ihnen bist; und
- Sag: Ist unter euren Teilhabern jemand, der die Schöpfung am Anfang macht
- Nimmer wird Allah Leute in die Irre gehen lassen, nachdem Er sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers