Sure Qasas Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ القصص: 66]
Ihren Blicken werden an jenem Tag die Beweise entzogen sein, und so fragen sie sich nicht mehr gegenseitig.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
waren ihnen dann an diesem Tag die Mitteilungen verwirrend, so werden sie einander nicht fragen.
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag ist ihnen entschwunden, was sie zu berichten haben, und sie befragen (auch) nicht einander.
Page 393 German transliteration
English - Sahih International
But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da nahm ihr Herr sie auf gütigste Art an und ließ sie
- Sie sagten: "Preis sei unserem Herrn! Wir waren gewiß ungerecht."
- Allah gehört die Herrschaft über die Himmel und die Erde und das,
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift und bestellten ihm seinen Bruder
- Wir werden auf die Bewohner dieser Stadt eine unheilvolle Strafe vom Himmel
- Er sagte: "Geh (deines Weges)! Wer von ihnen dir folgt, gewiß, so
- Und (auch) Ayyub, als er zu seinem Herrn rief: "Mir ist gewiß
- Er ist Allah, außer dem es keinen Gott gibt, der König, der
- Als er dort hinkam, wurde ihm zugerufen: "O Musa!
- Wir haben ja Zeichen hinabgesandt, die (alles) klar machen. Und Allah leitet,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers