Sure Qasas Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ القصص: 66]
Ihren Blicken werden an jenem Tag die Beweise entzogen sein, und so fragen sie sich nicht mehr gegenseitig.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
waren ihnen dann an diesem Tag die Mitteilungen verwirrend, so werden sie einander nicht fragen.
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag ist ihnen entschwunden, was sie zu berichten haben, und sie befragen (auch) nicht einander.
Page 393 German transliteration
English - Sahih International
But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer denjenigen, der dem Höllenbrand ausgesetzt wird.
- Und du warst nicht auf der Seite des Berges, als Wir zuriefen.
- Oder es ist wie ein Gewitterregen, der vom Himmel niedergeht, voller Finsternis,
- Sag: O ihr Menschen, wenn ihr über meine Religion im Zweifel seid,
- Hierauf verfolgte er einen Weg,
- Da nahm ihr Herr sie auf gütigste Art an und ließ sie
- Gewiß, dein Herr wird zwischen ihnen am Tag der Auferstehung über das
- Sag: O Leute der Schrift, warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo doch
- Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte.
- und einen Baum, der aus dem Berg Saina herauskommt, der Öl hervorbringt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers