Sure Qasas Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ القصص: 66]
Ihren Blicken werden an jenem Tag die Beweise entzogen sein, und so fragen sie sich nicht mehr gegenseitig.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
waren ihnen dann an diesem Tag die Mitteilungen verwirrend, so werden sie einander nicht fragen.
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag ist ihnen entschwunden, was sie zu berichten haben, und sie befragen (auch) nicht einander.
Page 393 German transliteration
English - Sahih International
But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf hielten Wir ihnen das Versprechen. Wir retteten sie und diejenigen, die
- (Das ist) die Gesetzmäßigkeit (, mit der) an denjenigen von Unseren Gesandten
- Harun hatte ihnen ja bereits zuvor gesagt: "O mein Volk, ihr seid
- Er (Allah) sagte: "Geht fort! Einer sei des anderen Feind. Und auf
- Gewiß, dein Herr kennt sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und
- Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie zurück, indem sie
- Er sagte: "O Musa, Ich habe dich durch Meine Botschaften und Mein
- Diejenigen, die die Engel abberufen, während sie sich selbst Unrecht tun, (zu
- Nimm von ihrem Besitz ein Almosen, mit dem du sie rein machst
- Und denjenigen, die dem Judentum angehören, haben Wir das verboten, worüber Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



