Sure Ankabut Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 54]
Sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen, doch wahrlich, die Hölle umfaßt die Ungläubigen,
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie fordern dich zur Eile mit der Peinigung auf. Und gewiß, Dschahannam wird die Kafir doch komplett umfassen
German - Adel Theodor Khoury
Sie wünschen von dir, die Pein zu beschleunigen. Wahrlich, die Hölle umfaßt die Ungläubigen.
Page 403 German transliteration
English - Sahih International
They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- In ihren Geschichten ist wahrlich eine Lehre für diejenigen, die Verstand besitzen.
- Als nun Unser Befehl kam, erretteten Wir Salih und diejenigen, die mit
- Und diejenigen, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- "Bei Allah, wir befanden uns wahrlich in deutlichem Irrtum,
- Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah lügt und die Wahrheit,
- Wir haben sie geprüft, wie Wir die Besitzer des Gartens prüften, als
- Und stiftet auf der Erde nicht Unheil, nachdem sie in Ordnung gebracht
- O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es
- Sie sagten: "Wir sehen ein böses Vorzeichen in dir und in denjenigen,
- Und wenn du ihnen kein Zeichen bringst, sagen sie: "Hättest du es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers