Sure Ankabut Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 54]
Sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen, doch wahrlich, die Hölle umfaßt die Ungläubigen,
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie fordern dich zur Eile mit der Peinigung auf. Und gewiß, Dschahannam wird die Kafir doch komplett umfassen
German - Adel Theodor Khoury
Sie wünschen von dir, die Pein zu beschleunigen. Wahrlich, die Hölle umfaßt die Ungläubigen.
Page 403 German transliteration
English - Sahih International
They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder haben sie sich anstatt Seiner Schutzherren genommen? Allah (allein) ist doch
- Sie fragen dich, was ihnen erlaubt ist. Sag: Erlaubt sind euch die
- Der dich erschaffen und da(bei) zurechtgeformt und wohlgebildet gemacht hat.
- Und gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm ganz allein.
- Siehst du nicht, daß Wir die Satane gegen die Ungläubigen gesandt haben,
- Und lasse deine Hand nicht an deinem Hals gefesselt sein, strecke sie
- außer Deinen Dienern, den auserlesenen unter ihnen."
- Und die Zauberer warfen sich ehrerbietig nieder.
- Sie sagten: "Wir dienen Götzen, und so geben wir uns dauernd ihrer
- Und Wir ergriffen ja schon die Leute Fir'auns mit Dürrejahren und Mangel
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



