Sura Qasas Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ القصص: 66]
Nesse dia obscurecer-se-lhes-ão as respostas e eles não (poderão) se inquirir mutuamente.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, nesse dia, confundir-se-Ihes-ão os informes, e eles não se interrogarão.
Spanish - Noor International
66. Entonces no podrán pensar en ninguna respuesta (como excusa) ni se preguntarán entre ellos (para saber cómo contestar).
English - Sahih International
But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, fulminou-os um terremoto, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares.
- E quando todos se apresentaram ante José, este acolhes seus pais, dizendo-lhes: Entrai a salvo
- Alguns diziam: Eram três, e o cão deles perfazia um total de quatro. Outros diziam:
- Os idólatras dirão: Se Deus quisesse, nem nós, nem nossos pais, jamais teríamos idolatrado, nem
- Não reparaste naqueles que se jactam de puros? Qual! Deus purifica quem Lhe apraz e
- E não profirais falsidades, dizendo: Isto é lícito e aquilo é ilícito, para forjardes mentiras
- E, sem dúvida, tiveram bastante admoestação exemplificada.
- São como Satanás, quando diz ao humano: Renega! Porém, quando este renega a Deus, diz-lhe:
- (Ser-lhes-á dito): Adentrai-os, seguros e em pas!
- E se quiséssemos, tê-los-íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers