Sura Qasas Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ القصص: 66]
Nesse dia obscurecer-se-lhes-ão as respostas e eles não (poderão) se inquirir mutuamente.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, nesse dia, confundir-se-Ihes-ão os informes, e eles não se interrogarão.
Spanish - Noor International
66. Entonces no podrán pensar en ninguna respuesta (como excusa) ni se preguntarán entre ellos (para saber cómo contestar).
English - Sahih International
But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E começarão a interrogar-se reciprocamente.
- Um deles dirá: Eu tinha um companheiro (na terra),
- Recorda-te de quando disseste àquele que Deus agraciou, e tu favoreceste: Permanece com tua esposa
- Ó humanos, temei vosso Senhor e temei o dia em que um pai em nada
- Acaso, aguardam que se lhes apresentem os anjos ou teu Senhor, ou então que lhes
- Que perguntava: És realmente dos que crêem (na ressurreição)?
- Para fazemos disso um memorial para vós, e para que o recordasse qualquer mente atenta.
- Seu Senhor nos atendeu, dizendo: Jamais desmerecerei a obra de qualquer um de vós, seja
- Entrará no fogo flamígero,
- Onde não serão acometidos de fadiga e de onde nunca serão retirados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers