Sura Qasas Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ القصص: 66]
Nesse dia obscurecer-se-lhes-ão as respostas e eles não (poderão) se inquirir mutuamente.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, nesse dia, confundir-se-Ihes-ão os informes, e eles não se interrogarão.
Spanish - Noor International
66. Entonces no podrán pensar en ninguna respuesta (como excusa) ni se preguntarán entre ellos (para saber cómo contestar).
English - Sahih International
But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó adeptos do Livro, crede no que vos revelamos, coisa que bem corrobora o que
- Onde morarão eternamente. A promessa de Deus é inexorável, e Ele é o Poderoso, o
- Porém, se não mo trouxerdes, não tereis aqui mais provisões nem podereis acercar-vos de mim!
- Ele o fará, para elucidá-los na sua divergência, a fim de que os incrédulos reconheçam
- E se não credes em mim, afastei-vos, então, de mim.
- E não imiteis aquela (mulher) que desfiava sua roca depois de havê-la enrolado profusamente; não
- Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus.
- Exceto uma anciã, que se contou entre os deixados para trás.
- Que trabalhem por isso, os que aspiram lográ-lo!
- Pergunta-lhes qual deles está disposto a assegurar isto?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers