Sure Muminun Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ﴾
[ المؤمنون: 66]
Meine Zeichen wurden euch bereits verlesen. Aber ihr pflegtet auf euren Fersen kehrtzumachen,
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits wurden euch Meine Ayat stets vorgetragen, dann pflegtet ihr auf euren Fersen (zum Kufr) umzukehren
German - Adel Theodor Khoury
Meine Zeichen wurden euch verlesen. Aber ihr pflegtet auf euren Fersen kehrtzumachen,
Page 346 German transliteration
English - Sahih International
My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keinen Grund zur Bedrängnis gibt es für den Blinden, und keinen Grund
- Wer immer das schnell Eintreffende will, dem gewähren Wir darin schnell, was
- Dies ist zuvor bereits uns und unseren Vätern versprochen worden. Das sind
- Als er aber sah, daß ihre Hände nicht danach hinlangten, fand er
- zu einem gewaltigen Tag,
- Sie sagen: "Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden?
- Und sie sagen: "Was ist mit diesem Gesandten, daß er Speise ißt
- Wissen sie denn nicht, daß Allah weiß, was sie geheimhalten und was
- am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen
- Wenn du sie fragst, wer sie erschaffen hat, sagen sie ganz gewiß:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



