Sura Qasas Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ القصص: 66]
Ese día las noticias los cegarán y no se harán preguntas entre sí.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día no sabrán qué argumentar ni podrán preguntarse unos a otros [qué responder].
Noor International Center
66. Entonces no podrán pensar en ninguna respuesta (como excusa) ni se preguntarán entre ellos (para saber cómo contestar).
English - Sahih International
But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirán los que asociaron: Si Allah hubiese querido no habríamos caído en atribuirle asociados ni
- Realmente el Shaytán es enemigo vuestro, tomadlo como tal. Él sólo llama a los de
- Eso es porque se han opuesto a Allah y a Su mensajero.Y quien se opone
- Pero que renieguen con ingratitud de lo que les damos y disfruten, que ya sabrán.
- Id a él! y decidle: Somos mensajeros de tu Señor, deja ir con nosotros a
- Y de este modo hicimos que los descubrieran para que supieran que la promesa de
- Dijo: Señor mío! Prefiero la cárcel antes que aquello a lo que me invitan, pero
- Es que cada uno de ellos espera entrar en un jardín de deleite?
- A todos damos largueza, a unos y a otros, como parte del favor de tu
- Y no lo han hecho descender los demonios.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers