Sura Qasas Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ القصص: 66]
Ese día las noticias los cegarán y no se harán preguntas entre sí.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día no sabrán qué argumentar ni podrán preguntarse unos a otros [qué responder].
Noor International Center
66. Entonces no podrán pensar en ninguna respuesta (como excusa) ni se preguntarán entre ellos (para saber cómo contestar).
English - Sahih International
But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: No soy dueño de beneficiarme o de perjudicarme más de lo que Allah quiera.
- Los auxiliamos y fueron los vencedores.
- Estos, nuestra gente, han tomado dioses fuera de El a pesar de que no les
- Y si tenéis alguna duda sobre lo que hemos revelado a Nuestro siervo, venid vosotros
- Él es Quien ha hecho la tierra dócil para vosotros, caminad pues por sus confines
- Di: Decidme: Si os llegara el castigo de Allah u os llegara la Hora, llamaríais
- Y adoran, fuera de Allah, aquello sobre lo que no se ha hecho descender ningún
- Nosotros sabemos mejor lo que escuchan cuando te escuchan y cuando se hacen confidencias, cuando
- Realmente las dádivas han de ser para los necesitados, los mendigos, los que trabajan en
- Esa es una comunidad que ya pasó, tiene lo que se ganó y vosotros tendréis
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



