Sura Qasas Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ القصص: 66]
Ese día las noticias los cegarán y no se harán preguntas entre sí.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día no sabrán qué argumentar ni podrán preguntarse unos a otros [qué responder].
Noor International Center
66. Entonces no podrán pensar en ninguna respuesta (como excusa) ni se preguntarán entre ellos (para saber cómo contestar).
English - Sahih International
But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ha puesto en la tierra macizos montañosos para que no se moviera con vosotros, y
- Dijo: Si tomas otro dios que yo, te dejaré entre los prisioneros.
- Y aquéllos que con lo que se les confía y de sus compromisos son cumplidores.
- Dirán: Estuvimos un día o parte de un día, pregunta a los que pueden contar.
- No es cierto que los amigos de Allah no tendrán que temer ni se entristecerán?
- Ya habían negado la verdad los que os precedieron. Y cómo fue Mi reprobación.
- Y habríamos hecho que sus casas tuvieran puertas y lechos sobre los que reclinarse
- No les llegó ningún profeta del que no se burlaran.
- Alif, Lam, Ra.Esos son los signos del Libro claro.
- Gustaron las malas consecuencias de su actitud y su fin fue la perdición.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers