Sure Qasas Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَعَسَىٰ أَن يَكُونَ مِنَ الْمُفْلِحِينَ﴾
[ القصص: 67]
Was aber jemanden angeht, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt, der wird vielleicht zu denjenigen gehören, denen es wohl ergeht.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hinsichtlich desjenigen, der bereut, den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes tut, dieser wird dann von den Erfolgreichen sein.
German - Adel Theodor Khoury
Wer aber umkehrt und glaubt und Gutes tut, der möge zu denen gehören, denen es wohl ergeht.
Page 393 German transliteration
English - Sahih International
But as for one who had repented, believed, and done righteousness, it is promised by Allah that he will be among the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir verliehen ihm auf der Erde eine feste Stellung und eröffneten ihm
- Wir haben bereits diejenigen vor ihnen geprüft. Allah wird ganz gewiß diejenigen
- Diejenigen, die die ungeheuerliche Lüge vorgebracht haben, sind eine (gewisse) Schar von
- Wie wollt ihr euch denn, wenn ihr ungläubig seid, vor einem Tag
- Aber der Gesandte und diejenigen, die mit ihm glaubten, mühten sich mit
- Gern möchte euch ein Teil von den Leuten der Schrift in die
- Sie dienen anstatt Allahs, was ihnen weder schadet noch nützt, und sagen:
- und dem Zeugen und dem Bezeugten!
- "Ruft heute nicht nach (nur) einer einzigen Vernichtung, sondern ruft nach vielen
- Diejenigen, zu denen die Menschen sagten: "Die Menschen haben (sich) bereits gegen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



