Sure Furqan Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا﴾
[ الفرقان: 67]
Und diejenigen, die, wenn sie ausgeben, weder maßlos noch knauserig sind, sondern den Mittelweg dazwischen (einhalten).
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch diejenigen, wenn sie ausgeben, weder verschwenden noch geizen, sondern es ist dazwischen mittelmäßig.
German - Adel Theodor Khoury
Und die, die, wenn sie spenden, weder verschwenderisch noch zurückhaltend sind, sondern die Mitte dazwischen halten.
Page 365 German transliteration
English - Sahih International
And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, [justly] moderate
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer Demjenigen, Der mich erschaffen hat; denn Er wird mich gewiß rechtleiten."
- (gewisse) Herzen werden an jenem Tag beunruhigt klopfen,
- obwohl sie vorher, bevor (er) auf sie herabgesandt wurde, wahrlich ganz verzweifelt
- Und Wir hoben ihn zu einem hohen Ort empor.
- Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
- Du kannst nur jemanden warnen, der der Ermahnung folgt und den Allerbarmer
- Und Wir haben für kein menschliches Wesen vor dir ewiges Leben bestimmt.
- Die Tamud und die 'Ad erklärten das Verhängnis für Lüge.
- Sag: Sollte ich einen anderen zum Schutzherren nehmen als Allah, den Erschaffer
- aus einer Quelle, aus der die (Allah) Nahegestellten trinken.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers