Sure Naml Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ﴾
[ النمل: 17]
Und versammelt wurden für Sulaiman seine Heerscharen - unter den Ginn, Menschen und Vögeln -, und so wurden sie in Reihen geordnet.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und für Sulaiman wurden seine Soldaten von den Dschinn, den Menschen und den Vögeln versammelt, so werden sie geordnet beisammengehalten.
German - Adel Theodor Khoury
Und zusammengeführt wurden zu Salomo seine Truppen - Djinn, Menschen und Vögel -, und sie wurden in Abteilungen aufgestellt.
Page 378 German transliteration
English - Sahih International
And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and they were [marching] in rows.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- sondern trachte mit dem, was Allah dir gegeben hat, nach der jenseitigen
- Und es gibt keine Stadt, die Wir nicht vor dem Tag der
- Denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir im (Paradies)garten ganz
- sondern als Erinnerung für denjenigen, der gottesfürchtig ist,
- Und Musa war doch zu euch gekommen mit den klaren Beweisen. Aber
- Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt, und sie
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie erklärten
- Und denjenigen, die glauben und denen ihre Nachkommenschaft im Glauben nachfolgt, lassen
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Ibrahim war eine Gemeinschaft, Allah demütig ergeben und einer, der Anhänger des
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers