Sura Furqan Verso 67 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا﴾
[ الفرقان: 67]
São aqueles que, quando gastam, não se excedem nem mesquinham, colocando-se no meio-termo
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que, quando despendem seus bens, não os esbanjam nem restringem, mas seu dispêndio está entre isso, ajustado;
Spanish - Noor International
67. y quienes, cuando gastan su dinero, no despilfarran ni escatiman, sino que lo hacen con moderación;
English - Sahih International
And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, [justly] moderate
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Seu é tudo o que existe nos céus, o que há na terra, o que
- Quantas gerações, anteriores a eles aniquilamos! São eles mais opulentos e de melhor aspecto?
- Dize-lhes: Quando me chegaram as evidências do meu Senhor, foi-me proibido adorar aos que invocáveis
- No entanto, vede o que fazeis: estais vos matando; expulsais das vossas casas alguns de
- Este (Alcorão) não é mais do que uma Mensagem para o Universo.
- (Ser-lhes-á dito): Este é o Dia da Discriminação, que negáveis.
- Aproxima-se a prestação de contas dos homens que, apesar disso, estão desdenhosamente desatentos.
- Não foi a sua origem uma gota de esperma ejaculada
- Que arrebatava os homens, como se fossem troncos de tamareiras desarraigadas.
- Eis aqui alguns dos relatos da história das cidades que te referimos; algumas ainda de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



