Sura Furqan Verso 67 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا﴾
[ الفرقان: 67]
São aqueles que, quando gastam, não se excedem nem mesquinham, colocando-se no meio-termo
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que, quando despendem seus bens, não os esbanjam nem restringem, mas seu dispêndio está entre isso, ajustado;
Spanish - Noor International
67. y quienes, cuando gastan su dinero, no despilfarran ni escatiman, sino que lo hacen con moderación;
English - Sahih International
And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, [justly] moderate
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Da terra fértil brota a vegetação, com o beneplácito do seu Senhor; da estéril, porém,
- Que os adeptos do Livro saibam que não têm qualquer poder sobre a graça de
- E quando for lido o Alcorão, escutai-o e calai, para que sejais compadecidos.
- Concedei os dotes que pertencem às mulheres e, se for da vontade delas conceder-vos algo,
- E seu Senhor o atendeu e afastou dele as conspirações delas, porque Ele é o
- Sabei que esta será a vossa recompensa, e os vossos esforços serão reconhecidos.
- Então correram ambos até à porta e ela lhes rasgou a túnica por trás, e
- E havia, na cidade, nove indivíduos, que causaram corrupção na terra, e não praticavam o
- Responder-lhes-ão: Não nos contávamos entre os que oravam,
- Deus, sem dúvida, ouviu as palavras daqueles que disseram: Deus é pobre e nós somos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers