Sura Furqan Verso 67 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا﴾
[ الفرقان: 67]
São aqueles que, quando gastam, não se excedem nem mesquinham, colocando-se no meio-termo
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que, quando despendem seus bens, não os esbanjam nem restringem, mas seu dispêndio está entre isso, ajustado;
Spanish - Noor International
67. y quienes, cuando gastan su dinero, no despilfarran ni escatiman, sino que lo hacen con moderación;
English - Sahih International
And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, [justly] moderate
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele te revelou (ó Mohammad) o Livro (paulatinamente) com a verdade corroborante dos anteriores, assim
- Deus cumpriu a Sua promessa quanto, com a Sua anuência, aniquilastes os incrédulos, até que
- Não creias que aqueles que se regozijam pelo que causaram, e aspiram ser louvados pelo
- E ai de ti (ó homem),
- E as maldades que haviam cometido recaíram sobre eles. Assim recairão sobre os iníquos desta
- Ou digais: Se o Livro nos tivesse sido revelado, teríamos sido melhor iluminados que eles.
- Ó fiéis, quando viajardes pela causa de Deus, sede ponderados; não digais, a quem vos
- E entre os Seus sinais está o fato de os céus e a terra se
- Por outra, àquela que se consagrar a Deus e a Seus Mensageiro, e praticar o
- Ó humanos, se estais em dúvida sobre a ressurreição, reparai em que vos criamos do
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers