Sura Furqan Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا﴾
[ الفرقان: 67]
Y aquéllos que cuando gastan ni derrochan ni son avaros, sino un término medio entre ambas cosas.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los siervos del Misericordioso son] aquellos que cuando hacen una caridad no dan todo lo que tienen ni tampoco escatiman, sino que dan con equilibrio.
Noor International Center
67. y quienes, cuando gastan su dinero, no despilfarran ni escatiman, sino que lo hacen con moderación;
English - Sahih International
And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, [justly] moderate
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dejando su memoria para la posteridad.
- Así son los mensajeros. Hemos favorecido a unos sobre otros: Hubo algunos a los que
- Nada de lo que sobreviene es sin permiso de Allah.El que crea en Allah, habrá
- Suyos son quienes están en los cielos y en la tierra, todos están sujetos a
- Los felices estarán en el Jardín, inmortales en él, lo que duren los cielos y
- Es cierto que tu Señor da la provisión con largueza a quien quiere y también
- A mi hermano Harún.
- Quien se retracte después de la injusticia que cometió y rectifique, Allah volverá a él.Es
- Y una vez que las mujeres que han sido divorciadas lleguen al final de su
- Adam! Habitad tú y tu pareja el Jardín y comed de donde queráis, pero no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب