Sure Anfal Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنفال: 21]
Und seid nicht wie diejenigen, die sagen: "Wir hören", wo sie doch nicht hören!
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und seid nicht wie diejenigen, die sagten: "Wir haben gehört", während sie doch nichts hören.
German - Adel Theodor Khoury
Und seid nicht wie diejenigen, die sagen: «Wir hören», wo sie doch nicht hören.
Page 179 German transliteration
English - Sahih International
And do not be like those who say, "We have heard," while they do not hear.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: O ihr Menschen! Zu euch ist nunmehr die Wahrheit von eurem
- Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon
- Und Wir schrieben ihm auf den Tafeln von allem eine Ermahnung und
- Und diejenigen, die sagen: "Unser Herr, schenke uns an unseren Gattinnen und
- Die Gläubigen sollen nicht die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu Schutzherren nehmen.
- Fir'aun sagte: "Was ist denn der Herr der Weltenbewohner?"
- Aber abgehalten (vom Glauben) hat sie das, dem sie anstatt Allahs diente,
- Und was läßt dich wissen, was der Pochende ist?
- (Sie sind) unter dornenlosen Sidr-Bäumen
- Und (wieder) andere werden zurückgestellt, bis die Anordnung Allahs (ergeht). Entweder straft
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



