Sure Anfal Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنفال: 21]
Und seid nicht wie diejenigen, die sagen: "Wir hören", wo sie doch nicht hören!
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und seid nicht wie diejenigen, die sagten: "Wir haben gehört", während sie doch nichts hören.
German - Adel Theodor Khoury
Und seid nicht wie diejenigen, die sagen: «Wir hören», wo sie doch nicht hören.
Page 179 German transliteration
English - Sahih International
And do not be like those who say, "We have heard," while they do not hear.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wer bereut und rechtschaffen handelt, der wendet sich in wahrhaftiger Reue
- Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. Allah liebt
- Ganz gewiß werden Wir diejenigen, die ungläubig sind, eine strenge Strafe kosten
- Wenn ihr auf diejenigen, die ungläubig sind, (im Kampf) trefft, dann schlagt
- Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch sie hinausschieben.
- Und wie vielen Städten, die Unrecht taten, gewährte Ich Aufschub! Hierauf ergriff
- Sag: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.
- ewig und auf immer darin zu bleiben, ohne einen Schutzherrn noch Helfer
- Dennoch seid (gerade) ihr es, die ihr euch selbst (gegenseitig) tötet und
- Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



