Sure Anfal Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنفال: 21]
Und seid nicht wie diejenigen, die sagen: "Wir hören", wo sie doch nicht hören!
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und seid nicht wie diejenigen, die sagten: "Wir haben gehört", während sie doch nichts hören.
German - Adel Theodor Khoury
Und seid nicht wie diejenigen, die sagen: «Wir hören», wo sie doch nicht hören.
Page 179 German transliteration
English - Sahih International
And do not be like those who say, "We have heard," while they do not hear.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und (bei) dem Morgen, wenn er erstrahlt,
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Und verdeckt nicht das Wahre durch das Falsche, und verschweigt nicht die
- Und Ich wende eine List an.
- Ausgeschmückt ist denen, die ungläubig sind, das diesseitige Leben, und sie spotten
- Wie viele Städte, die Unrecht taten, vernichteten Wir, so daß sie wüst
- "Kostet (nun) eure Prüfung. Das ist, was ihr zu beschleunigen wünschtet."
- Gewiß, Wir haben dir (Offenbarung) eingegeben, wie Wir Nuh und den Propheten
- Selbst wenn du noch so (danach) trachtest, sie rechtzuleiten, so leitet Allah
- Es steht einem menschlichen Wesen nicht zu, daß ihm Allah die Schrift,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



