Sure Muminun Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ﴾
[ المؤمنون: 46]
zu Fir'aun und seiner führenden Schar. Sie aber verhielten sich hochmütig und waren überhebliche Leute.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
zu Pharao und seinen Entscheidungsträgern. Dann erhoben sie sich in Arroganz, und sie waren hochmütige Leute.
German - Adel Theodor Khoury
Zu Pharao und seinen Vornehmen. Sie aber verhielten sich hochmütig. Sie waren Leute mit hoher Gewalt.
Page 345 German transliteration
English - Sahih International
To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer ihnen an jenem Tag den Rücken kehrt - außer, er setzt
- zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen,
- Wer (in) eine(r) gute(n Sache) Fürsprache einlegt, für den wird es einen
- (Ich vermag) nur etwas zu übermitteln von Allah und Seinen Botschaften. Und
- Allahs sind die schönsten Namen; so ruft Ihn damit an und laßt
- Er sagte: "Was meint ihr wohl zu dem, was ihr zu verehren
- Und du siehst, wie sie ihm vorgeführt werden, demütig vor Unterwürfigkeit und
- Er sagte: "O mein Volk, was meint ihr, wenn ich mich auf
- Und ihnen werden die bösen Taten klar, die sie begangen haben, und
- Darin sind zwei sprudelnde Quellen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers