Sure Muminun Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ﴾
[ المؤمنون: 46]
zu Fir'aun und seiner führenden Schar. Sie aber verhielten sich hochmütig und waren überhebliche Leute.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
zu Pharao und seinen Entscheidungsträgern. Dann erhoben sie sich in Arroganz, und sie waren hochmütige Leute.
German - Adel Theodor Khoury
Zu Pharao und seinen Vornehmen. Sie aber verhielten sich hochmütig. Sie waren Leute mit hoher Gewalt.
Page 345 German transliteration
English - Sahih International
To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gehört hat ja Allah die Aussage derjenigen, die mit dir über ihren
- Oder (ist besser) Wer den in einer Notlage Befindlichen erhört, wenn er
- Hierauf erwählte ihn sein Herr, und so wandte Er Sich ihm Reue-Annehmend
- Sie bezichtigten ihn aber der Lüge. Da erretteten Wir ihn und diejenigen,
- Begehren sie denn eine andere als Allahs Religion, wo sich Ihm doch
- Und ihnen werden die bösen Taten klar, die sie begangen haben, und
- Ihm gehört, wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Und
- außer demjenigen, dessen Allah sich erbarmt. Er ist ja der Allmächtige und
- Und Wir schenkten ihm lshaq und Ya'qub zusätzlich; und alle machten Wir
- aus Gunst von Uns. So vergelten Wir, wer dankbar ist.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers