Sure Tawbah Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ ۚ إِن نَّعْفُ عَن طَائِفَةٍ مِّنكُمْ نُعَذِّبْ طَائِفَةً بِأَنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ﴾
[ التوبة: 66]
Entschuldigt euch nicht! Ihr seid ja ungläubig geworden, nachdem ihr den Glauben (angenommen) hattet. Wenn Wir (auch) einem Teil von euch verzeihen, so strafen Wir einen (anderen) Teil (dafür), daß sie Übeltäter waren.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Entschuldigt euch nicht, ihr habt bereits Kufr nach eurem Iman betrieben! Würden WIR einer Gruppe von euch vergeben, so würden WIR eine andere Gruppe peinigen, weil sie doch schwer Verfehlende zu sein pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Entschuldigt euch nicht! Ihr seid ungläubig geworden, nachdem ihr geglaubt hattet. Wenn Wir auch einer Gruppe von euch verzeihen, so peinigen Wir eine andere Gruppe dafür, daß sie Übeltäter waren.
Page 197 German transliteration
English - Sahih International
Make no excuse; you have disbelieved after your belief. If We pardon one faction of you - We will punish another faction because they were criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Vielleicht magst du (aus Gram) noch dich selbst umbringen, wenn sie an
- Oder haben sie ihren Gesandten nicht erkannt, so daß sie ihn (nun)
- die darin Staub aufwirbeln,
- Dennoch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden (es noch) erfahren.
- Und wisset: Was immer ihr erbeutet, so gehört Allah ein Fünftel davon
- Es steht keinem Propheten zu, Gefangene zu haben, bis er (den Feind
- Er sagte: "Nur Allah (allein) wird es euch bringen, wenn Er will,
- Sie wollen aus dem (Höllen)feuer herauskommen, aber sie werden nicht aus ihm
- Wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen diejenigen, die
- Welch schwerwiegende Abscheu erregt es bei Allah, daß ihr sagt, was ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



