Sure Anam Vers 69 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَلَٰكِن ذِكْرَىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الأنعام: 69]
Denjenigen, die gottesfürchtig sind, obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu ziehen, sondern nur die Ermahnung, auf daß sie gottesfürchtig werden mögen.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, die Taqwa gemäß handeln, verantworten von ihrer Rechenschaft nichts, doch (sie haben die Pflicht) zur Ermahnung, damit sie (die Lästerer) Taqwa suchen.
German - Adel Theodor Khoury
Denjenigen, die gottesfürchtig sind, obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu ziehen. Es ist nur eine Ermahnung, auf daß sie gottesfürchtig werden.
Page 136 German transliteration
English - Sahih International
And those who fear Allah are not held accountable for the disbelievers at all, but [only for] a reminder - that perhaps they will fear Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keiner Seele ist es möglich zu sterben, außer mit Allahs Erlaubnis (und)
- Diejenigen, die sich im (Höllen)feuer befinden, werden zu den Wärtern der Hölle
- Und nichts anderes hielt die Menschen davon ab zu glauben, als die
- Wer rechtschaffen handelt, der (tut es) zu seinem eigenen Vorteil, und wer
- Und gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten. Wenn ihr euch jedoch abkehrt,
- Als nun der Frohbote kam, legte er es auf sein Gesicht, und
- Er hat seinen höchsten Teil emporgehoben und ihn dann zurechtgeformt.
- Sie fragen dich nach dem Geist. Sag: Der Geist ist vom Befehl
- Als der Prophet einer seiner Gattinnen eine Mitteilung im geheimen anvertraute. Als
- Und als Wir zu den Engeln sagten: "Werft euch vor Adam nieder."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب