Sura Anam Verso 69 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَلَٰكِن ذِكْرَىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الأنعام: 69]
Os tementes não será responsáveis por eles; porém, (seu dever) é lembrá-los, talvez temam a Deus.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não impende aos que são piedosos nada de seu ajuste de contas, mas sim uma lembrança, para serem piedosos.
Spanish - Noor International
69. Quienes temen a Al-lah no son responsables de lo que hace (dicha gente injusta), pero su deber es exhortarlos para que alcancen el temor de Al-lah (y dejen de burlarse).
English - Sahih International
And those who fear Allah are not held accountable for the disbelievers at all, but [only for] a reminder - that perhaps they will fear Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disseram: Trazei-o à presença do povo, para que testemunhem.
- E Moisés lhe disse: Posso seguir-te, para que me ensines a verdade que te foi
- Originador dos céus e da terra! Como poderia Ter prole, quando nunca teve esposa, e
- E não cessou esta sua lamentação, até que os deixamos inertes, tal qual plantas segadas.
- Então enviamos Moisés e seu irmão como os Nossos sinais e uma evidente autoridade,
- Já outros mensageiros, anteriores a ti, foram desmentidos; porém, suportaram abnegadamente os vexames e os
- Sobre eles haverá vestimentas verdes, de tafetá e de brocado, estarão enfeitados com braceletes de
- Ó fiéis, não altereis as vossas vozes acima da voz do Profeta, nem lhe faleis
- Os fiéis dizem: Por que não nos foi revelada uma surata? Porém, quando é revelada
- Ou diga, quando vir o castigo: Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers