Sura Anam Verso 69 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَلَٰكِن ذِكْرَىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الأنعام: 69]
A los que son temerosos, no les incumbe en absoluto las cuentas que ellos tengan que rendir, pero sí llamarles al recuerdo por si tuvieran temor.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
A los que tienen temor de Dios no les corresponde pedirles cuentas [a quienes se burlan] por lo que hacen, pero sí exhortarlos [llamándolos a la reflexión] para que tengan temor de Dios.
Noor International Center
69. Quienes temen a Al-lah no son responsables de lo que hace (dicha gente injusta), pero su deber es exhortarlos para que alcancen el temor de Al-lah (y dejen de burlarse).
English - Sahih International
And those who fear Allah are not held accountable for the disbelievers at all, but [only for] a reminder - that perhaps they will fear Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando pactamos con vosotros la Alianza, levantando el monte y poniéndolo sobre vuestras cabezas:
- Si dais limosnas públicamente es bueno, pero si las ocultáis y se las dais a
- para que no abusarais al pesar
- Y confíate al Viviente, el que no muere, y glorifícalo con Su alabanza. Él se
- que heredarán el Firdaus, donde serán inmortales.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- El día en que el espíritu y los ángeles se pongan en filas, no hablarán
- Y luego les dábamos bienestar en lugar del mal. Pero cuando se veían prósperos, decían:
- Qué mal ejemplo el de los que niegan la verdad de Nuestros signos! Ellos mismos
- Dijo: No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers