Sure Maryam Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 12]
"O Yahya, nimm die Schrift mit (aller) Kraft." Und Wir gaben ihm schon als Kind die Urteilskraft
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Yahya! Halte dich mit Nachdruck an die Schrift! Und WIR ließen ihm als Kind die Weisheit zuteil werden,
German - Adel Theodor Khoury
«O Yahyaa, nimm das Buch mit aller Kraft.» Und Wir ließen ihm noch als Kind die Urteilskraft zukommen,
Page 306 German transliteration
English - Sahih International
[Allah] said, "O John, take the Scripture with determination." And We gave him judgement [while yet] a boy
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Doch was ist mit dir, o Samiri?"
- Erwarten sie (etwas anderes), als daß Allah in Schattendächern aus Wolken zu
- Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn
- Wenn Wir woll(t)en, könn(t)en Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie hinabsenden,
- Das Gleichnis derjenigen, die ungläubig sind, ist wie jemand, der etwas nachschreit,
- O die ihr glaubt, verbeugt euch, werft euch nieder und dient eurem
- Auch Yunus gehörte wahrlich zu den Gesandten.
- Wetteilt zu Vergebung von eurem Herrn und (zu) einem (Paradies)garten, dessen Breite
- Wir sandten gegen sein Volk nach ihm keine Heerschar vom Himmel herab;
- Er sendet die Engel mit dem Geist von Seinem Befehl herab, auf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers