Sure Maryam Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 12]
"O Yahya, nimm die Schrift mit (aller) Kraft." Und Wir gaben ihm schon als Kind die Urteilskraft
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Yahya! Halte dich mit Nachdruck an die Schrift! Und WIR ließen ihm als Kind die Weisheit zuteil werden,
German - Adel Theodor Khoury
«O Yahyaa, nimm das Buch mit aller Kraft.» Und Wir ließen ihm noch als Kind die Urteilskraft zukommen,
Page 306 German transliteration
English - Sahih International
[Allah] said, "O John, take the Scripture with determination." And We gave him judgement [while yet] a boy
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diese erwarten wohl nur einen einzigen Schrei, der keine Unterbrechung hat.
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Und (erwähne weiterhin) Qarun und Fir'aun und Haman. Musa kam ja zu
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gaben. So genießt
- Als er dort ankam, wurde ihm zugerufen: "Gesegnet ist wer im Feuer
- So kam er zu seinem Volk aus dem Gebetsraum heraus und gab
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Kommt her, damit Allahs Gesandter für
- Und wie viele Städte, die eine stärkere Kraft hatten als deine Stadt,
- und die verbinden, was Allah befohlen hat zu verbinden, ihren Herrn fürchten
- Und Er hat auf der Erde festgegründete Berge gesetzt, daß sie nicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers