Sure Maryam Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 12]
"O Yahya, nimm die Schrift mit (aller) Kraft." Und Wir gaben ihm schon als Kind die Urteilskraft
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Yahya! Halte dich mit Nachdruck an die Schrift! Und WIR ließen ihm als Kind die Weisheit zuteil werden,
German - Adel Theodor Khoury
«O Yahyaa, nimm das Buch mit aller Kraft.» Und Wir ließen ihm noch als Kind die Urteilskraft zukommen,
Page 306 German transliteration
English - Sahih International
[Allah] said, "O John, take the Scripture with determination." And We gave him judgement [while yet] a boy
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir senden die Gesandten nur als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer
- und (auch) seine Frau, die Brennholzträgerin.
- Der Lüge bezichtigten (ihre Gesandten) schon vor ihnen das Volk Nuhs, die
- Wir haben den Menschen ja in schönster Gestaltung erschaffen,
- ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll
- Und wenn Allah ihnen nicht die Verbannung vorgeschrieben hätte, hätte Er sie
- und daß Er es ist, Der reich macht und Der genügsam macht,
- Wenn dann der Blick verwirrt ist
- Gewiß, Allah ist mein Herr und euer Herr; so dient Ihm. Das
- Sie sagten: "Wenn du nicht aufhörst, o Nuh, wirst du ganz gewiß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب