Sure Raad Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۗ إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرٌ ۖ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ﴾
[ الرعد: 7]
Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem Herrn auf ihn herabgesandt würde!" Du bist aber nur ein Überbringer von Warnungen. Und jedes Volk hat einen, der es rechtleitet.
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, sagen: "Würde ihm doch eine Aya von seinem HERRN hinabgesandt!" Du bist nur ein Warner, und für jedes Volk gibt es einen Rechtleitenden.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: «Wenn doch ein Zeichen von seinem Herrn auf ihn herabgesandt würde!» Du bist aber nur ein Warner. Und jedes Volk hat einen, der es rechtleitet.
Page 250 German transliteration
English - Sahih International
And those who disbelieved say, "Why has a sign not been sent down to him from his Lord?" You are only a warner, and for every people is a guide.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Seht ihr nicht, wie Allah sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat,
- Sag: Am Tag der Entscheidung wird denjenigen, die ungläubig waren, ihr Glaube
- Und wenn ihr auf Allahs Weg getötet werdet oder sterbt, so sind
- Frieden ist sie bis zum Anbruch der Morgendämmerung.
- Wer immer das diesseitige Leben und seinen Schmuck will, dem lassen wir
- das Einblick in die Herzen gewinnt.
- Hierauf war das Ende derjenigen, die Böses taten, das Schlechteste dafür, daß
- Der Lohn jener ist Vergebung von ihrem Herrn und Gärten, durcheilt von
- Und den Himmel haben Wir mit Kraft aufgebaut, und Wir weiten (ihn)
- und nicht zur Speisung des Armen anhält.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



