Sure Muhammad Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى ۙ الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَىٰ لَهُمْ﴾
[ محمد: 25]
Gewiß, diejenigen, die den Rücken kehren, nachdem ihnen die Rechtleitung klar geworden ist, denen hat der Satan (etwas) eingeredet und Hoffnung auf Aufschub gemacht.
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, denjenigen, die den Rücken kehrten, nachdem ihnen die Rechtleitung sichtbar geworden ist, der Satan macht es ihnen leicht und machte ihnen Hoffnungen.
German - Adel Theodor Khoury
Denen, die den Rücken kehren, nachdem ihnen die Rechtleitung deutlich geworden ist, hat der Satan etwas eingeredet und Hoffnung auf Aufschub gemacht.
Page 509 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who reverted back [to disbelief] after guidance had become clear to them - Satan enticed them and prolonged hope for them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ich werde ihn ganz gewiß strengstens strafen, oder ich werde ihn ganz
- Und so kehrte sich Fir'aun ab, und dann nahm er seine ganze
- Und wenn euch ein Gruß entboten wird, dann grüßt mit einem schöneren
- die vor einem Löwen fliehen?
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, die werden Wir in
- Nimmer wird Allah Leute in die Irre gehen lassen, nachdem Er sie
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Und für jede Gemeinschaft haben Wir einen Ritus festgelegt, damit sie den
- Und Wir haben dich für die Menschen allesamt nur als Frohboten und
- Oder haben sie einen anderen Gott als Allah? Preis sei Allah! (und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



