Sure Raad Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ الْأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ ۖ وَكُلُّ شَيْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ﴾
[ الرعد: 8]
Allah weiß, womit jedes weibliche Wesen schwanger ist und wie der Mutterleib abnimmt und wie er zunimmt. Und alles hat bei Ihm ein Maß.
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
ALLAH weiß, was jedeWeibliche (während der Schwangerschaft) in sich trägt, was die Mutterleibe verkürzen (von der Zeit der Schwangerschaft) und was sie dazu hinzufügen. Und alle Dinge sind bei Ihm nach Maß.
German - Adel Theodor Khoury
Gott weiß, was jedes Weib trägt und um wieviel der Mutterschoß die Tragzeit verkürzt und um wieviel er sie verlängert. Und jedes Ding hat bei Ihm ein Maß.
Page 250 German transliteration
English - Sahih International
Allah knows what every female carries and what the wombs lose [prematurely] or exceed. And everything with Him is by due measure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Sabaer hatten ja in ihrem Wohnort ein Zeichen: zwei Gärten zur
- Wenn sie sich jedoch hochmütig weigern ... (, dann lasse sie,) -
- Und Wir haben doch bereits manche Lager gleich euch vernichtet. Aber gibt
- Wie viele Städte haben Wir vernichtet! Da kam Unsere Gewalt über sie
- Gewiß, dein Herr kennt sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und
- Am Tag, da jede Seele kommt und für sich selbst streitet, und
- Und zwischen ihnen ist ein Vorhang. Und auf den Höhen sind Männer,
- Was nun diejenigen angeht, die an Allah glauben und an Ihm festhalten,
- Unser Herr, bringe uns aus ihr heraus. Wenn wir rückfällig werden, dann
- Gewiß, diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das sind die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers