Sure Yusuf Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَنَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَ﴾
[ يوسف: 11]
Sie sagten: "O unser Vater, warum vertraust du uns Yusuf nicht an? Wir werden ihm wahrlich aufrichtig zugetan sein.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie (gingen zum Vater und) sagten: "Unser Vater! Weshalb bringst du uns kein Vertrauen entgegen, was Yusuf angeht? Gewiß, wir wollen ihm doch nur Gutes.
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O unser Vater, warum vertraust du uns Josef nicht an? Wir werden ihm sicher gut raten.
Page 236 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O our father, why do you not entrust us with Joseph while indeed, we are to him sincere counselors?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und die Berge sich in der Tat bewegen werden,
- Wenn sie nur die Tora und das Evangelium und das befolgten, was
- Den Männern steht ein Anteil von dem zu, was die Eltern und
- Reisen sie denn nicht auf der Erde umher, so daß sie Herzen
- Und wer eine Verfehlung oder eine Sünde begeht und sie hierauf einem
- Und Wir ließen die Wolken euch überschatten und sandten das Manna und
- Geht mit diesem meinem Hemd und legt es auf das Gesicht meines
- Sag: (Alles) Lob gehört Allah, und Friede sei auf Seinen Dienern, die
- Frage sie, wer von ihnen dafür Bürge ist.
- Lasse Mich (allein) mit wem Ich allein erschaffen habe,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



