Sure Yusuf Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَنَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَ﴾
[ يوسف: 11]
Sie sagten: "O unser Vater, warum vertraust du uns Yusuf nicht an? Wir werden ihm wahrlich aufrichtig zugetan sein.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie (gingen zum Vater und) sagten: "Unser Vater! Weshalb bringst du uns kein Vertrauen entgegen, was Yusuf angeht? Gewiß, wir wollen ihm doch nur Gutes.
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O unser Vater, warum vertraust du uns Josef nicht an? Wir werden ihm sicher gut raten.
Page 236 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O our father, why do you not entrust us with Joseph while indeed, we are to him sincere counselors?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Beim Herrn des Himmels und der Erde, das ist gewiß so wahr,
- Und wahrlich, eine Gruppe von ihnen verdreht mit seinen Zungen die Schrift,
- Gleich ist es in Bezug auf sie, ob du für sie um
- Und als Musa für sein Volk um Wasser bat, da sagten Wir:
- O meine beiden Gefangnisgefährten! Was den einen von euch angeht, so wird
- Als er nun zum Wasser von Madyan kam, fand er dort eine
- Sie wurden dort besiegt und kehrten gering geachtet zurück.
- Wir werden dich lesen lassen, und dann wirst du nichts vergessen,
- und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



