Sure Nahl Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنفُسِ ۚ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النحل: 7]
Und sie tragen eure Lasten in ein Land, das ihr (sonst) nur mit größter Mühe hättet erreichen können. Euer Herr ist wahrlich Gnädig und Barmherzig.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch tragen sie eure Lasten zu einer Ortschaft, die ihr sonst nur mit großer Anstrengung erreichen würdet. Gewiß, euer HERR ist zweifelsohne allgütig, allgnädig.
German - Adel Theodor Khoury
Und sie tragen eure Lasten in ein Land, das ihr (sonst) nur mit größter Mühe hättet erreichen können. Euer Herr hat ja Mitleid und ist barmherzig.
Page 268 German transliteration
English - Sahih International
And they carry your loads to a land you could not have reached except with difficulty to yourselves. Indeed, your Lord is Kind and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O Kinder Adams, der Satan soll euch ja nicht der Versuchung aussetzen,
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und
- Allah hat keine Bahira, keine Sa'iba, keine Wasila und keine Ham bestimmt,
- So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie
- In der Schöpfung der Himmel und der Erde und in dem Unterschied
- Wer die Begegnung mit Allah erwartet-, so wird Allahs Frist sicher kommen.
- Das ist Allahs Anordnung, die Er zu euch (als Offenbarung) herabgesandt hat.
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gegeben haben. -
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- damit ihr an Allah und Seinen Gesandten glaubt, ihm beisteht und ihn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



