Sura Nahl Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنفُسِ ۚ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النحل: 7]
Ainda leva as vossas cargas até as cidades, às quais jamais chegaríeis, senão à custa de grande esforço. Sabei que ovosso Senhor é Compassivo, Misericordiosíssimo.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E eles carregam vossas cargas para um território, a que não chegaríeis senão com a dificuldade das almas. Por certo, vosso Senhor é Compassivo, Misericordiador.
Spanish - Noor International
7. Y transportan vuestras cargas hacia lugares que no podrías alcanzar salvo con gran dificultad. Ciertamente, vuestro Señor es Compasivo y Misericordioso.
English - Sahih International
And they carry your loads to a land you could not have reached except with difficulty to yourselves. Indeed, your Lord is Kind and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Para fazemos disso um memorial para vós, e para que o recordasse qualquer mente atenta.
- Nisto há sinais para os perspicazes.
- Mas logo o seu Senhor o elegeu, absolvendo-o e encaminhando-o.
- Em verdade, esta é uma admoestação: e, quem quiser, poderá encaminhar-se até à senda do
- Quanto, então, dirão, enquanto disputam entre si:
- Ordenou-lhe ainda: Agarra-a sem temor, porque a reverteremos ao seu primitivo estado.
- E Deus vos criou do pó; então de esperma; depois vos dividiu em pares. E
- E não temos intercessor algum,
- E adornamos o céu aparente com lâmpadas, e lhes destinamos apedrejarem os demônios, e preparamos,
- Um Profeta tem mais domínio sobre os fiéis do que eles mesmos (sobre si), e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



