Sure Hud Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَىٰ أَيْدِيَهُمْ لَا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۚ قَالُوا لَا تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ﴾
[ هود: 70]
Als er aber sah, daß ihre Hände nicht danach hinlangten, fand er es von ihnen befremdlich, und er empfand Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht! Wir sind zu dem Volk Luts gesandt."
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch als er sah, daß ihre Hände nicht danach (nach dem Essen) langten, verübelte er es ihnen und verspürte Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht! Wir wurden zu den Leuten Luts entsandt."
German - Adel Theodor Khoury
Und als er sah, daß ihre Hände nicht hinlangten, fand er es von ihnen befremdlich, und er empfand Angst vor ihnen. Sie sagten: «Hab keine Angst. Wir sind zu dem Volk von Lot gesandt.»
Page 229 German transliteration
English - Sahih International
But when he saw their hands not reaching for it, he distrusted them and felt from them apprehension. They said, "Fear not. We have been sent to the people of Lot."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir wissen sehr wohl, was sie sagen, wenn der Vorbildlichste von ihnen
- Dies, weil sie zu denjenigen sagen, denen zuwider ist, was Allah offenbart
- Über diejenigen, die sich anstatt Seiner Schutzherren nehmen, ist Allah Hüter, und
- O die ihr glaubt, eßt von den guten Dingen, mit denen Wir
- (Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen
- und wenn für die Gesandten ihre Zeit gesetzt wird.
- und Sonne und Mond zusammengebracht werden,
- Er wird sagen: "Mein Herr, warum hast Du mich blind (zu den
- und die Heerscharen Iblis allesamt.
- Er hat seinen höchsten Teil emporgehoben und ihn dann zurechtgeformt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers