Sure Yusuf Vers 97 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 97]
Sie sagten: "O unser Vater, bitte für uns um Vergebung unserer Sünden, denn wir haben gewiß Verfehlungen begangen."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Unser Vater! Bitte für uns um die Vergebung unserer Verfehlungen, denn wir waren gewiß Verfehlende."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O unser Vater, bitte für uns um Vergebung unserer Sünden. Wir haben ja gesündigt.»
Page 247 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have been sinners."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Stelle ihn und seinen Bruder zurück und schicke in die
- Und Wir sandten vor dir keine Gesandten, die nicht Speise aßen und
- Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.
- Und Wir legen auf ihre Herzen Hüllen, so daß sie ihn nicht
- Er verfugt über die Schlüssel des Verborgenen; niemand kennt sie außer Ihm.
- Und (gedenkt,) als Wir euch vor den Leuten Fir'auns retteten, als sie
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- daß sie dem Allerbarmer Kinder zuschreiben.
- Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Wem dient ihr
- Er (Allah) wird sagen: "Streitet nicht miteinander vor Mir, wo Ich euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



