Sure Yusuf Vers 97 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 97]
Sie sagten: "O unser Vater, bitte für uns um Vergebung unserer Sünden, denn wir haben gewiß Verfehlungen begangen."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Unser Vater! Bitte für uns um die Vergebung unserer Verfehlungen, denn wir waren gewiß Verfehlende."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O unser Vater, bitte für uns um Vergebung unserer Sünden. Wir haben ja gesündigt.»
Page 247 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have been sinners."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah gehört der Osten und der Westen; wohin ihr euch auch immer
- Diejenigen von euch, die sich von ihren Frauen durch den Rückenschwur trennen
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und trachtet nach einem Mittel zu
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein, und verbergen,
- Und diejenigen, die nach ihnen gekommen sind, sagen: "Unser Herr, vergib uns
- Da sagten Wir: "Schlagt ihn mit einem Stück von ihr!" So macht
- Sag: Was meint ihr, wenn euer Wasser versickert sein sollte, wer sollte
- und andere, in Ketten zusammengebunden.
- So verfahren Wir mit den Übeltätern.
- Ihm gehört die Oberhoheit in den Himmeln und auf der Erde, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



