Sure Yusuf Vers 97 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 97]
Sie sagten: "O unser Vater, bitte für uns um Vergebung unserer Sünden, denn wir haben gewiß Verfehlungen begangen."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Unser Vater! Bitte für uns um die Vergebung unserer Verfehlungen, denn wir waren gewiß Verfehlende."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O unser Vater, bitte für uns um Vergebung unserer Sünden. Wir haben ja gesündigt.»
Page 247 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have been sinners."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Mein Herr, wenn immer Du mir zeigst, was ihnen angedroht wird,
- Haben sie nicht auf die Vögel gesehen, die im Luftraum des Himmels
- Unsere Gesandten kamen bereits zu Ibrahim mit der frohen Botschaft. Sie sagten:
- Nein! Ich schwöre bei dem, was ihr seht,
- Diejenigen von euch, die sich von ihren Frauen durch den Rückenschwur trennen
- "Bei Allah, wir befanden uns wahrlich in deutlichem Irrtum,
- So setzte Er als Folge davon in ihre Herzen Heuchelei bis zum
- Haben sie nicht gesehen, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichteten, denen
- Preis sei Dem, Der Seinen Diener bei Nacht von der geschützten Gebetsstätte
- So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers