Sure Araf Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 41]
Für sie wird die Hölle eine Lagerstatt sein, und über ihnen werden Decken (aus Höllenfeuer) sein. So vergelten Wir den Ungerechten.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Für sie wird aus Dschahannam eine Unterlage sein, und über ihnen eine Decke. Und solcherart vergelten WIR es den Unrecht-Begehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Ihnen wird die Hölle zur Lagerstätte, und über ihnen sind Decken. So vergelten Wir denen, die Unrecht tun.
Page 155 German transliteration
English - Sahih International
They will have from Hell a bed and over them coverings [of fire]. And thus do We recompense the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nein! Vielmehr ist es ein ruhmvoller Qur'an
- Sag: Allah weiß am besten, wie (lange) sie verweilten. Sein ist das
- Am Tag, da (manch) ein Schenkel entblößt wird und sie aufgerufen werden,
- O du Gesandter, lasse dich nicht durch jene traurig machen, die im
- Ist es denn nicht Zeit für diejenigen, die glauben, daß ihre Herzen
- So haben Wir bemessen. Welch trefflicher Bemesser sind Wir!
- Und Wir senden die Winde zur Befruchtung. Und Wir lassen dann vom
- während das Jenseits besser und beständiger ist.
- Alles berichten Wir dir von den Nachrichten über die Gesandten, womit Wir
- Ist (nicht) über den Menschen eine Spanne der endlosen Zeit gekommen, in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers