Sure Baqarah Vers 100 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَكُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْدًا نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 100]
Ist es nicht (so), daß jedesmal, wenn sie eine Verpflichtung eingingen, sie eine Gruppe von ihnen verworfen hat? - Nein! Vielmehr glauben die meisten von ihnen (doch) nicht.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ist es nicht so, daß immer wieder, wenn sie einen Vertrag abschließen, eine Gruppe von ihnen ihn verletzt?! Nein, sondern die meisten von ihnen verinnerlichen den Iman nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Will ein Teil von ihnen denn jedesmal, wenn sie einen Bund schließen, ihn verwerfen? Nein, die meisten von ihnen glauben nicht.
Page 15 German transliteration
English - Sahih International
Is it not [true] that every time they took a covenant a party of them threw it away? But, [in fact], most of them do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sehen sie nicht, daß Wir die Nacht gemacht haben, damit sie in
- Gewiß, Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten
- Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte.
- Wir haben zu euch ja einen Gesandten als Zeugen über euch gesandt,
- Und als du zu demjenigen sagtest, dem Allah Gunst erwiesen hatte und
- Haben sie (etwa) Füße, mit denen sie gehen, oder haben sie Hände,
- Was ist mit euch, daß ihr nicht auf Allahs Weg, und (zwar)
- O die ihr glaubt, wenn ihr denen, die ungläubig sind, gehorcht, lassen
- Dies verlesen Wir dir von den Zeichen und den weisen Sprüchen.
- Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers