Sure Ahzab Vers 63 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ ۚ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا﴾
[ الأحزاب: 63]
Die Menschen fragen dich nach der Stunde. Sag: Das Wissen darüber ist nur bei Allah. Was läßt dich wissen? Vielleicht ist die Stunde nahe.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Die Menschen fragen dich nach der Stunde. Sag: "Das Wissen von ihr ist nur bei ALLAH." Und was läßt dich wissen, vielleicht liegt die Stunde nahe.
German - Adel Theodor Khoury
Die Menschen fragen dich nach der Stunde. Sprich: Nur Gott weiß über sie Bescheid. Woher willst du es wissen? Vielleicht steht die Stunde nahe bevor.
Page 427 German transliteration
English - Sahih International
People ask you concerning the Hour. Say," Knowledge of it is only with Allah. And what may make you perceive? Perhaps the Hour is near."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (gewisse) Herzen werden an jenem Tag beunruhigt klopfen,
- Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Wem dient ihr
- Oder (ist besser) Wer euch in den Finsternissen des Festlandes und des
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen,
- Sie sagten: "Bringst du uns die Wahrheit, oder gehörst du zu denjenigen,
- den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden,
- Oder (ist besser) Wer die Himmel und die Erde erschaffen hat und
- Ist zu dir die Kunde von den Widersachern gekommen? Als sie über
- Was aber die Mauer angeht, so gehörte sie zwei Waisenjungen in der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



