Sure Yasin Vers 71 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ﴾
[ يس: 71]
Sehen sie denn nicht, daß Wir ihnen unter dem, was Unsere Hände gemacht haben, Vieh erschaffen haben, über das sie verfügen?
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sahen sie etwa nicht, daß WIR für sie von dem, was WIR eigenständig machten, An'am erschufen, so verfügen sie über sie?!
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie denn nicht gesehen, daß Wir ihnen unter dem, was unsere Hände gemacht haben, Herdentiere erschaffen haben, über die sie verfügen?
Page 445 German transliteration
English - Sahih International
Do they not see that We have created for them from what Our hands have made, grazing livestock, and [then] they are their owners?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden
- Und Wir hatten bereits zuvor Adam eine Verpflichtung auferlegt. Aber er vergaß
- und lassen dann auf ihr Korn wachsen
- Wenn Wir wollten, könnten Wir es wahrlich zu zermalmtem Zeug machen, und
- Diejenigen, die Su'aib der Lüge bezichtigen, waren, als hätten sie (überhaupt) nicht
- Wir gaben ja den Kindern Isra'ils die Schrift, das Urteil und das
- So, wie Wir zu euch einen Gesandten von euch geschickt haben, der
- Hierauf werde ich ganz gewiß von vorn und von hinten, von ihrer
- Er hat die Himmel ohne Stützen, die ihr sehen könnt, erschaffen und
- Ihm gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Und zu Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



