Sure Araf Vers 72 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 72]
Da retteten Wir ihn und diejenigen, die mit ihm waren, durch Barmherzigkeit von Uns. Aber Wir schnitten die Rückkehr derer, die Unsere Zeichen für Lüge erklärten, ab, und sie waren nicht gläubig."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann haben WIR ihn und diejenigen mit ihm mit Gnade von Uns gerettet und diejenigen, die Unsere Ayat geleugnet haben, ausgerottet. Und sie waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Da retteten Wir ihn und diejenigen, die mit ihm waren, aus Barmherzigkeit von Uns. Und Wir merzten den letzten Rest derer aus, die unsere Zeichen für Lüge erklärten und nicht gläubig waren.
Page 159 German transliteration
English - Sahih International
So We saved him and those with him by mercy from Us. And We eliminated those who denied Our signs, and they were not [at all] believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da ließen Wir sie in der Höhle für eine Anzahl von Jahren
- Tue Meinen Dienern kund, daß Ich es bin, der Allvergebend und Barmherzig
- Allah hat denjenigen von euch, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen,
- Was nun die Waise angeht, so unterjoche (sie) nicht,
- Sie sagten: "So bringt ihn her vor die Augen der Menschen, auf
- Jene verfahren nach einer Rechtleitung von ihrem Herrn, und das sind diejenigen,
- Und Er ist es, Der euch aus einem einzigen Wesen hat entstehen
- und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. Er war gottesfürchtig
- Über diejenigen, die sich anstatt Seiner Schutzherren nehmen, ist Allah Hüter, und
- Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



