Sura Araf Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 72]
Y lo salvamos junto a los que con él estaban, por una misericordia Nuestra, exterminando a los que habían negado la verdad de Nuestros signos y no eran creyentes.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lo salvé por Mi misericordia junto a los que creyeron, pero destruí a todos los que habían desmentido Mis signos porque se negaron a creer.
Noor International Center
72. Y lo salvamos, junto a sus seguidores, por misericordia Nuestra, y destruimos a todos los que habían desmentido Nuestras pruebas (y Nuestro mensaje), pues no eran creyentes.
English - Sahih International
So We saved him and those with him by mercy from Us. And We eliminated those who denied Our signs, and they were not [at all] believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y por haber adoptado la usura que ya les estaba prohibida, y haber usurpado los
- Esos son los creyentes de verdad, tendrán grados junto a su Señor, perdón y una
- A los que oculten las evidencias y la guía que hemos hecho descender, después de
- Esto forma parte de las noticias del No-Visto que te inspiramos; antes de esto ni
- Y no obedezcas a los incrédulos ni a los hipócritas ni hagas caso de sus
- Dijo: Señor mío! Realmente mi gente me ha negado.
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera de día constantemente hasta
- y hacemos caer de las nubes agua de lluvia
- Habías estado descuidado de esto y ahora te hemos quitado el velo de manera que
- Perdición para todo embustero y malvado!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



