Sura Araf Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 72]
Y lo salvamos junto a los que con él estaban, por una misericordia Nuestra, exterminando a los que habían negado la verdad de Nuestros signos y no eran creyentes.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lo salvé por Mi misericordia junto a los que creyeron, pero destruí a todos los que habían desmentido Mis signos porque se negaron a creer.
Noor International Center
72. Y lo salvamos, junto a sus seguidores, por misericordia Nuestra, y destruimos a todos los que habían desmentido Nuestras pruebas (y Nuestro mensaje), pues no eran creyentes.
English - Sahih International
So We saved him and those with him by mercy from Us. And We eliminated those who denied Our signs, and they were not [at all] believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y qué mejor palabra que la de aquel que llama (a los demás) a Allah,
- Quiso hacerlos huir de la tierra y lo anegamos a él y a los que
- Sus cabecillas han salido diciendo: Id y seguid fieles a vuestros dioses pues en todo
- Habrá unas, elegidas y hermosas.
- Buscó el punto débil de su pueblo y le obedecieron, realmente eran gente descarriada.
- Di: Y si yo os digo que viene de junto a Allah, y vosotros no
- Di: Es cierto que los que inventan la mentira sobre Allah no prosperan.
- Vosotros que creéis! Qué os pasa que cuando se os dice: Salid a luchar en
- Di: El ángel de la muerte, que está encargado de vosotros, os tomará, luego volveréis
- Luego hicimos que fuera una gota de esperma dentro de un receptáculo seguro.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



