Sura Araf Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 72]
Y lo salvamos junto a los que con él estaban, por una misericordia Nuestra, exterminando a los que habían negado la verdad de Nuestros signos y no eran creyentes.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lo salvé por Mi misericordia junto a los que creyeron, pero destruí a todos los que habían desmentido Mis signos porque se negaron a creer.
Noor International Center
72. Y lo salvamos, junto a sus seguidores, por misericordia Nuestra, y destruimos a todos los que habían desmentido Nuestras pruebas (y Nuestro mensaje), pues no eran creyentes.
English - Sahih International
So We saved him and those with him by mercy from Us. And We eliminated those who denied Our signs, and they were not [at all] believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando se encuentran con los que creen, les dicen: Creemos.Pero cuando se quedan a solas
- Lo llamamos desde la ladera derecha del monte y hablándole en confidencia lo acercamos a
- Es que no ve el hombre que lo hemos creado de una gota de esperma?
- Y Allah hace que caiga agua del cielo con la que vivifica la tierra después
- Ay de mí! Ojalá y no hubiera tomado a fulano por amigo!
- Vosotros que creéis! Queréis que os diga un negocio que os salvará de un doloroso
- Es que tienen una enfermedad en el corazón o acaso sienten recelo o temor de
- Luego que se limpien de la suciedad, que cumplan sus votos y que den las
- Para advertir al que esté vivo y para que se haga realidad la palabra dictada
- Y dijo el que tenía conocimiento del Libro: Yo te lo traeré antes de que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers