Sura Araf Verso 72 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 72]
Salvamo-lo, e a quem com ele estava, mercê, de Nossa misericórdia, e extirpamos aqueles que desmentiram Nossosversículos, porque não eram fiéis.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E salvamo-lo e aos que estavam com ele, por misericórdia de Nossa Parte, e exterminamos, até o último deles, aos que desmentiram Nossos sinais, e não eram crentes.
Spanish - Noor International
72. Y lo salvamos, junto a sus seguidores, por misericordia Nuestra, y destruimos a todos los que habían desmentido Nuestras pruebas (y Nuestro mensaje), pues no eran creyentes.
English - Sahih International
So We saved him and those with him by mercy from Us. And We eliminated those who denied Our signs, and they were not [at all] believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Desfrutai, pois, de tudo quanto conseguis um lícito e temei a Deus, porque Deus é
- Não fraquejeis (ó fiéis), pedindo a paz, quando sois superiores; sabei que Deus está convosco
- Deus foi Quem criou sete firmamentos e outro tanto de terras; e Seus desígnios se
- Em verdade, enviamos Noé ao seu povo, (dizendo-lhe): Admoesta o teu povo, antes que o
- Quando a terra for sacudida violentamente,
- Pelos que ordenadamente se enfileiram,
- Dize ainda: Meu Senhor só ordena a eqüidade, para que vos consagreis a Ele, em
- Aqueles que crêem em Deus e no Dia do Juízo Final não te pedirão isenção
- Não reparas, acaso, em que tudo quanto há nos céus e na terra glorifica a
- Deus é Quem vos criou da debilidade; depois da debilidade vos vigorou, depois do vigor
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



