Sure Anam Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنعام: 5]
So erklärten sie die Wahrheit für Lüge, als sie zu ihnen kam. Aber zu ihnen werden die Nachrichten kommen von dem, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und bereits haben sie die Wahrheit (den Quran) verleugnet, als diese zu ihnen kam, so werden ihnen noch Mitteilungen gemacht über das, was sie zu verspotten pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
So erklärten sie die Wahrheit für Lüge, als sie zu ihnen kam. Aber zu ihnen werden die Berichte gelangen über das, worüber sie immer wieder gespottet haben.
Page 128 German transliteration
English - Sahih International
For they had denied the truth when it came to them, but there is going to reach them the news of what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Wir haben (schon) unsere Väter (vor)gefunden, wie sie ihnen dienten."
- Er sagte: "Du weißt ja, niemand außer dem Herrn der Himmel und
- Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du oder wir sind es, die
- Sie werden wahrlich davon essen und werden (sich) so davon die Bäuche
- Er ist es, Der euch Seine Zeichen zeigt und euch vom Himmel
- als wir euch dem Herrn der Weltenbewohner gleichsetzten.
- Vertrauliche Gespräche sind nur vom Satan, damit diejenigen traurig seien, die gläubig
- O Leute der Schrift, Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um
- Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon
- Und Ich bin wahrlich Allvergebend für denjenigen, der bereut und glaubt und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers