Sure Kahf Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا لَقِيَا غُلَامًا فَقَتَلَهُ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً بِغَيْرِ نَفْسٍ لَّقَدْ جِئْتَ شَيْئًا نُّكْرًا﴾
[ الكهف: 74]
Da zogen sie beide weiter, bis, als sie dann einen Jungen trafen, er ihn tötete. Er (Musa) sagte: "Hast du eine unschuldige Seele getötet (und zwar) nicht (als Wiedervergeltung) für eine (andere) Seele? Du hast da ja eine verwerfliche Sache begangen."
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gingen beide weiter. Als die Beiden dann auf einen Jungen trafen, tötete er ihn sofort. Er (Musa) sagte: "Hast du etwa einen unschuldigen Menschen getötet, (grundlos und) nicht als Vergeltung für einen (anderen) Menschen?! Gewiß, bereits hast du eine ungeheuerliche Tat begangen."
German - Adel Theodor Khoury
Da zogen sie beide weiter. Als sie dann einen Jungen trafen, tötete er ihn. Er sagte: «Wie konntest du einen unschuldigen Menschen töten, und zwar nicht als Wiedervergeltung für einen (anderen) Menschen? Du hast da eine verwerfliche Sache begangen.»
Page 301 German transliteration
English - Sahih International
So they set out, until when they met a boy, al-Khidh r killed him. [Moses] said, "Have you killed a pure soul for other than [having killed] a soul? You have certainly done a deplorable thing."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen worden sind,
- Und wenn diejenigen, die an Unsere Zeichen glauben, zu dir kommen, dann
- Und Wir gaben bereits Dawud und Sulaiman Wissen. Und sie sagten: "(Alles)
- Laß nun ab von jemandem, der sich von Unserer Ermahnung abkehrt und
- so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein.
- Und Wir ließen Sulaiman es begreifen. Und allen gaben Wir Urteil(skraft) und
- (ein Buch,) das richtig ist, damit er vor harter Gewalt von Ihm
- Und unter ihnen gibt es manche, die an ihn glauben, und unter
- und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet,
- Haben sie nicht auf (all) die Dinge gesehen, die Allah erschaffen hat,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



