Sure Shuara Vers 154 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الشعراء: 154]
Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. So bringe doch ein Zeichen her, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst."
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Du bist nichts anderes als ein Mensch wie wir. So bringe eine Aya, wenn du von den Wahrhaftigen bist."
German - Adel Theodor Khoury
Du bist nur ein Mensch wie wir. So bring ein Zeichen her, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen.»
Page 373 German transliteration
English - Sahih International
You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die das Paradies erben werden; ewig werden sie darin bleiben.
- hätte er wahrlich in seinem Bauch verweilt bis zu dem Tag, an
- Er sagte: "Mein Herr, setze mir ein Zeichen." Er sagte: "Dein Zeichen
- und die Tamud und das Volk Luts und die Bewohner des Dickichts;
- Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Und wenn ihr
- als Frohboten und als Warner. Aber die meisten von ihnen wenden sich
- damit dir Allah das von deinen Sünden vergebe, was vorher war und
- Nahegerückt ist den Menschen ihre Abrechnung, während sie sich in Unachtsamkeit abwenden.
- Verboten hat Er euch nur (den Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und
- O die ihr glaubt, wer von euch sich von seiner Religion abkehrt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers