Sure Shuara Vers 154 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الشعراء: 154]
Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. So bringe doch ein Zeichen her, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst."
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Du bist nichts anderes als ein Mensch wie wir. So bringe eine Aya, wenn du von den Wahrhaftigen bist."
German - Adel Theodor Khoury
Du bist nur ein Mensch wie wir. So bring ein Zeichen her, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen.»
Page 373 German transliteration
English - Sahih International
You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er (Musa) sagte: "(Er ist) euer Herr und der Herr eurer Vorväter."
- Bei deinem Herrn, Wir werden sie ganz gewiß versammeln, (sie) und die
- Ist denn Derjenige, Der über jeder Seele steht, (um ihr zu vergelten)
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Das ist nur eine ungeheuerliche Lüge, die
- Diejenigen, die glauben, kämpfen auf Allahs Weg, und diejenigen, die ungläubig sind,
- Euer Besitz und eure Kinder sind nur eine Versuchung; Allah aber -
- Wenn sie dann sehen, was ihnen versprochen worden ist, da werden sie
- Allah macht die Schöpfung am Anfang und wiederholt sie hierauf. Dann werdet
- O du Mensch, du mühst dich hart zu deinem Herrn hin, und
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und hierauf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers