Sure Furqan Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا﴾
[ الفرقان: 74]
Und diejenigen, die sagen: "Unser Herr, schenke uns an unseren Gattinnen und unseren Nachkommenschaften Grund zur Freude, und mache uns für die Rechtschaffenen zu einem Vorbild."
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ebenso diejenigen, die sagen: "Unser HERR! Schenke uns von unseren Partnerwesen und unserer Nachkommenschaft Erfreuliches. Und mache uns für die Muttaqi als Imam!
German - Adel Theodor Khoury
Und die, die sagen: «Unser Herr, schenke uns an unseren Gattinnen und unseren Nachkommenschaften Grund zur Freude, und mache uns zu einem Vorbild für die Gottesfürchtigen.»
Page 366 German transliteration
English - Sahih International
And those who say, "Our Lord, grant us from among our wives and offspring comfort to our eyes and make us an example for the righteous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Er), Der uns durch Seine Huld in die (ewig) bleibende Wohnstätte versetzt
- Sein Geselle wird sagen: "Unser Herr, ich habe ihn nicht zu einem
- Und er sagte: "Steigt hinein! Im Namen Allahs erfolge seine Fahrt und
- Ist zu dir die Geschichte von den geehrten Gästen Ibrahims gekommen?
- Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie
- Und so haben Wir die einen von ihnen durch die anderen einer
- Und die Erde hat Er für die Geschöpfe (an)gelegt;
- So kostet (es) dafür, daß ihr die Begegnung mit diesem eurem Tag
- Und fürchtet Denjenigen, Der euch unterstützt hat mit dem, was ihr wißt,
- Nahegerückt ist den Menschen ihre Abrechnung, während sie sich in Unachtsamkeit abwenden.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers